"فيتنام" - Translation from Arabic to Turkish

    • Vietnam'
        
    • Nam
        
    • Vietnamlı
        
    • Vietnamda
        
    • Vietnamlıları
        
    • Vietnamlılar
        
    Babam Vietnam gazisiydi. Mor kalp nişanını kazanmış ve aşkı bulmak, evlenmek, kendi ailesini kurmak için evine dönmüştü. TED كان أبي محاربًا في فيتنام ممن حصلوا على وسام القلب البنفسجي، وعاد إلى الديار ليجد الحب، ويتزوج، ويكوّن عائلته.
    Brezilya'dan Hindistan'a, Meksika'ya, Alabama'ya, Çin'e, İsrail'e, Filistin'e, Vietnam'a kadar. TED من البرازيل الى الهند، المكسيك، الاباما، الصين، إسرائيل، فلسطين، فيتنام.
    Onu askere aldım, eğittim ve 3 sene Vietnam'da kumanda ettim. Open Subtitles أنا جندته, أنا دربته كنت قائده فى فيتنام لـ 3 سنوات
    Nam'a geri dönüp MIA'yı kurtaracağız. Open Subtitles سنعود الى فيتنام لننقذ بعض الاسرى المفقودين
    2015'te Lan Diep, Vietnamlı bir politik sığınmacının en büyük oğlu, San Jose şehir meclisi seçimlerinde yarıştı. TED في 2015 لان ديب الابن الأكبر لمهاجر سياسي من فيتنام ترشح لمقعد في مجلس مدينة سان خوسيه.
    Bir yıl ara verdiğini sanıyordum. Vietnamda mıydın? Open Subtitles ظننت انك قلت انك اخذت سنه اجازه فى فيتنام ؟
    Kuzey Vietnamlıları daha ciddiye alması gerekiyor mu? Open Subtitles لتأخذ الجزء الشمالي من فيتنام بجدية أكثر؟
    Bu, Vietnam'dan dönmek için oynadığın bir numaraysa işe yaradı. Open Subtitles إذا كانت هذه مسرحية استهدفت اخراجك من فيتنام, فقد نجحت
    Parisli öğrenciler barikatlarda, Amerikalı öğrenciler Vietnam'a karşı ve bizim için de Çekoslovakya'ydı. Open Subtitles ,الطلاب الفرنسيون عند الحواجز , الطلاب الامريكيون ضد فيتنام وبالنسبه لنا كانت تشيكوسلوفاكيا
    Bu Vietnam 1, Vietnam 2 ve geri kalan Vietnam spor kanalları. Open Subtitles هذه فيتنام الأولى، هناك فيتنام الثانية أيضاً وهناك قناة فيتنام الرياضية أيضاً
    Bu Vietnam 1, Vietnam 2 ve geri kalan Vietnam spor kanalları. Open Subtitles هذه فيتنام الأولى، هناك فيتنام الثانية أيضاً وهناك قناة فيتنام الرياضية أيضاً
    Ho Şi Min'e hoşgeldiniz Bay Beckett. Vietnam'a ilk gelişiniz mi? Open Subtitles مرحبا بك في هوتشيمنه سيد باكيت اول مره في فيتنام ؟
    Dinle, Philippe Vietnam'dan döndüğümde bende de aynı korkular vardı. Open Subtitles استمع يا فيليب كنت بنفس حالتك عندما عدت من فيتنام
    1967'de, celb geldiğinde, Nam'a gönderildik. Open Subtitles في عام 1967, عندما تلقينا اتصال يقول أننا يجب أن نذهب إلى فيتنام
    Kaçarsan, Paxton'ı öldürür. Burada olmasa bile, Nam'da yapar bunu. Open Subtitles أنت أركض , سيقتل باكستون إذا لم يقتله هنا , إذا بالتأكيد في فيتنام
    Ben, geyikleri düşünüyorum. Nam'a gitmeyi. Open Subtitles أفكر في الغزال والذهاب إلى فيتنام
    Kardeşimle arkadaş olman sorun değil. Ama Vietnamlı bir kadınla arkadaş olamazsın. Open Subtitles اخى , حسنا يصلح ان يكون صديق ولكن سيدات فيتنام , لا يصلحن ان يكن صديقات
    Amerikan ordusunun Güney Vietnamlı askerleri yok ettiğine dair son dönemde ortaya çıkan haberler, orduyu oldukça fazla sıkıntıya soktu. Open Subtitles قصة جديدة تحرج بشكل فظيع العسكرية الامريكية.. عن التخلص من جنود شاركوا بحرب فيتنام.
    Amerika'nın diğer ülkelerden daha çok Vietnamlı mülteci kabul edişi bir raslantı değil. TED ليس من الصدفة أن البلد الذي أخذ أكبر عدد من اللاجئين أكثر من غيره، أمريكا، حيث أخذت الكثير من اللاجئين من فيتنام أكثر من أي بلد أخر.
    Vietnamda thuds ve phantoms sürerdi. Open Subtitles كان يقود طائرات الفانتوم في فيتنام
    Vietnamda korkunç şeyler görmüştüm ama çaresiz bir pumaya böylesine hakaret etmek nasıl bir zihnin ürünüdür bilmiyorum. Open Subtitles رأيت بعض الفظائع في (فيتنام)، ولكن عليك أن تشكّ في عقلية الشخص الذي ينتهك حرمة فهد عاجز.
    Kuzey Vietnamlıları daha ciddiye alması gerekiyor mu? Open Subtitles لتأخذ الجزء الشمالي من فيتنام بجدية أكثر؟
    Vietnamlıları pek sevmem ama Çinliler... Open Subtitles أبناء فيتنام ليس المفضلين وإنما الصينيون
    Ve o zamanlar anneme komünün şefi şunları söylemiş, Vietnamlılar vatandaşlarının Vietnam'a geri dönmesini istiyor. TED وحدث أن تلقت والدتي كلمة من رئيس البلدية أن الفيتناميين يبحثون عن مواطنيهم ليرجعوا الى فيتنام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more