Aldığımız habere göre Kral Vittorio Emmanuele Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti. | Open Subtitles | فخامة الملك فيتوريو مانويل قبل استقالة سعادة القائد بينتو موسيليني كرئيس للحكومة رئيس الوزراء ووزير الخارجية |
Kral Vittorio Emmanuele, Benito Mussolini hazretlerinin hükümetin başı, başbakan ve devlet sekreteri olarak görevinden istifasını kabul etti. | Open Subtitles | الملك فيتوريو ايمانويل قبل استقالة بونتو موسيليني كرئيس للحكومة رئيس للوزراء ووزير للخارجية |
Vittorio'nun eşi aradı Eve gitmesi gerekti. | Open Subtitles | زوجة فيتوريو إتصلت ,كان . عليه أن يذهب للمنـزل |
Vittorio hiçbir şey bilmiyor. Bilse, benimle konuşmazdı. | Open Subtitles | فيتوريو لا يعلم شيئا, واذا علم لن يخبرني أنه ليس في مصلحته |
Vittorio Emanuele zamanında Floransa'da sanat okumuş. | Open Subtitles | درس الفن في فلورينس في زمن فيتوريو إمانويل |
Vittorio'nun Solanas'daki yerinde gözlerden uzak bir şekilde yaşayabiliriz. | Open Subtitles | في سكن فيتوريو في سولاناس بإمكاننا أن نعيش من الفائدة |
Onu Piazza Vittorio'da satacaklardır. | Open Subtitles | انهم سيبيعونها في ميدان فيتوريو |
- Vittorio ve çetesi buradaydılar. - Ve sizi sağ bıraktılar? | Open Subtitles | ـ (فيتوريو) جاء إلي هنا كثيراً ـ و مازلتم هنا ؟ |
Kralımız Vittorio'ya iyi geceler, herkese iyi geceler! | Open Subtitles | ، "ليلة سعيدة، للملك" فيتوريو ! ليلة سعيدة، للجميع |
Zi Vittorio ciddi bir adam. | Open Subtitles | هو رجل جاد ولا عنده لعب زي فيتوريو |
Don Vittorio. Benim için bir onur. | Open Subtitles | لي الشرف اقابلك يا دون فيتوريو |
Büyük Vittorio'yu hiç görmedim, ama her zaman apache'ler etrafta olmuştur. | Open Subtitles | ، لم أرى أبداً (فيتوريو) العظيم "لكن كان هنا الكثير من "الأباتشي |
Ben Büyük Vittorio'yu gördüm, Anlaşmadan önce. | Open Subtitles | ، لقد رأيتُ (فيتوريو) العظيم قبل المعاهدة |
Selam, Anne. Vittorio iyi bir Apache olacağımı söylüyor. | Open Subtitles | . مرحباً ، أميّ فيتوريو) قال أنني سأكون أباتشي واعد) |
- Annenle konuşacağım, sen eve git. - Peki, Vittorio. | Open Subtitles | ـ سأتحدث مع أمك ، إذهب إلى المنزل (ـ نعم ، (فيتوريو |
- Çocuk, git atımın yanında dur. - Peki, Vittorio. | Open Subtitles | ـ أيها الولد ، إذهب وقف بجانب حصاني (ـ نعم ، (فيتوريو |
Vittorio'nun manevi oğlu nasıl olursa öyle.... | Open Subtitles | (كيف يكون ولداً عزيزاً لرجل يدعى (فيتوريو |
Vittorio verdi bana, değil mi, anne? | Open Subtitles | فيتوريو) أعطاها ليّ ، أليس كذلك يا أمي ؟ ) |
Buraya geçen sefer geldiğimde, Vittorio beni getirmeden önce? | Open Subtitles | ، آخر مرة كنتُ فيها هنا قبل أن يحضرني (فيتوريو) ؟ |
Sen harikasınl, Vittorio'nun yalan söyleme teklifini geri çevirdin. | Open Subtitles | ، لقد كنت رائعاً للغاية (رفضت الكذب على (فيتوريو |