"فيزيائيا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fiziksel
        
    • fizikçi
        
    Yani Fiziksel olarak da Titanik'in batık enkazında bulunduğumu hissediyorum. TED وكنت أشعر فيزيائيا بكل شيء داخل حطام سفينة التيتانيك
    Bu Fiziksel olarak imkansız. Dirseğin bile ulaşamayacağım bir yerde. Bana yardım eder misin? Open Subtitles ذلك فيزيائيا مستحيل حتى مرفقك بعيد عن متناولي
    Demek istediğim, hiç kimse Fiziksel olarak bir hayvana dönüşemez ! Open Subtitles أنا أعنى ، لا أحد يستطيع فيزيائيا التحول لحيوان
    Toz karın böylesine dik yokuşları nasıl yaptığına dair Fiziksel bir açıklama var mı, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف فيزيائيا كيف أفسر لماذا بودرة الثلج تسطيع البقاء على هذه الأنحدارات العميقة
    1915, fizikçi olmak için heyecan verici bir yıl olsa gerek. TED لابد أن عام 1915 كان عاما مثيرا إذا كنت عالما فيزيائيا.
    Geçmişi değiştiremezsin. Fiziksel olarak imkansız. Open Subtitles لا يمكنك ان تغير الماضي انه مستحيل فيزيائيا
    Dinle, kapsamlı bir Fiziksel ve nörolojik muayene olmalısın. Open Subtitles اسمعي,ينبغي أن تجري اختبارا شاملا فيزيائيا و عصبيا
    Bilmedikleri şey, bununla birlikte yapacağımız şey, sadece doğru olmayan ama Fiziksel olarak mümkün olan bir şey. Open Subtitles لكن الذي لا يعرفونه على اي حال وما نفعله ان ذاك ليس فقط طبيعيا بل مستحيلا فيزيائيا.
    - Ağzımda erimesini beklemek Fiziksel olarak imkansız. Open Subtitles اعتقد أنه مستحيل فيزيائيا ان تذوب لوحدها
    Fiziksel risk almanın duygusal riskle bir bağlantısı yoktur. Open Subtitles فيزيائيا الإندفاع لا يمت بصلة للمجازفة العاطفية
    Farkettim ki, hayal kırıklıkları ve zorluklarla boğuşuyorlardı -- Fiziksel olarak uygun olmadıklarından değil. TED ولقد اكتشفت .. ان هؤلاء الاطفال كانوا يعانون مشكلة كبيرة في التعامل مع الاحباط والصعوبات .. ليس لانهم غير لائقين فيزيائيا ..
    Ve ben katkı işimi bir şekilde bu bağlantıları tekrar hayal etmeyi ve Fiziksel olarak onları yeniden inşa etmeyi denemek olarak tanımlıyorum TED وكيف أرى عملي انه مساهمة من نوع محاولة "حرفيا" إعادة تخيل هذه الاتصالات واعادة بنائها فيزيائيا
    Fiziksel "nasıl" sorusunu sormuyorum. Open Subtitles لست أتكلم فيزيائيا عن كيفية حدوثه
    Fiziksel olarak bitkin durumdaydım. Open Subtitles كانت حالتي متدهورة قليلا فيزيائيا
    Bu evrenin nasıl gözüktüğü olacaktır Fiziksel olarak zaman içinden kopsaydık. Open Subtitles هكذا سيبدو الكون لو لم نكن عالقين فيزيائيا" بالزمن
    iPhone ve onun dokunuşuna bakarsanız ve vücutsal aktivitesiyle Wii'ye de, eğilimi görebilirsiniz, Fiziksel olmaya başlıyor. TED اذا نظرت الى هاتف " الآي فون " وشاشته التي تعمل باللمس او الى جهاز الالعاب " ووي " وقابليته للتجاوب مع حركة الجسد سترى ان هنالك منحى يدفع العالم الرقمي لكي يصبح فيزيائيا اكثر
    Fiziksel olarak herkesle aynı derecede normal. Open Subtitles دعيني أخمن فيزيائيا طبيعية
    Bu Fiziksel olarak mümkün değil. Open Subtitles هذا مستحيل فيزيائيا
    Hatta bir ara, iyi bir fizikçi olmak için insanın babası ile yakın olmasınının çok önemli olduğun konusunda kendini ikna etmişti. Buradaki cinsiyet ayrımcılığı için özür dilerim sizden, TED في الحقيقة اقنعني ذات مرة انه لكي يكون الانسان فيزيائيا جيداً فانه من الضروري ان يملك علاقة مميزة كتلك مع والده اعتذر ان بدت المحادثة " ذكورية "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more