Andrei Filipov Marazov, gibi bir şey... | Open Subtitles | (اندريه فيليبوف مارزوف) أو شيء من هذا القبيل، |
Hayır, hayır, çok pardon, Bay Duplessis. O bay Filipov değil. | Open Subtitles | أغفر لي سيد (دوبلسيس)، هذا ليس السيد (فيليبوف). |
Bu gördüğünüz bey, bay Tretiakin. Burada da, Andrei Filipov. Bay Duplessis. | Open Subtitles | هذا هو السيد (ترتيكان) نفسه، وهذا (اندريه فيليبوف). |
Uzun yıllar önce, Andrei Flipov bana Lea Strum'un nota kitabını vermişti. | Open Subtitles | قبل العديد من السنوات ، اعطاني (اندريه فيليبوف) و (ليا) مخطوطة بخط اليد، |
Andrei Flipov Orkestrası 5 özel gösteri | Open Subtitles | أوركسترا (أندريه فيليبوف)، 5حفلات إضافية! |
Yarın, prova. Akşam, Bay Filipov sayın Anne Marie Jacquet ile yemek yiyecek. | Open Subtitles | غدا في المساء السيد( فيليبوف)سيتناولالعشاءمع، |
- Bay Filipov... - Andrei. Rahatsız olmazsanız. | Open Subtitles | ـ السيد (فيليبوف)، ـ (أندريه) ، لو لا تمانعين. |
Andrei Filipov ve Anne Marie Jacquet. Çok büyük! | Open Subtitles | (اندريه فيليبوف)، (آن ماري جاكيه). |
- Andrei Semionovitch Filipov! | Open Subtitles | ـ (اندريه سيمنوفيتش فيليبوف). |
İyi günler, bay Filipov. | Open Subtitles | صباح الخير ، سيد (فيليبوف). |
Ne büyük onur. Ah, bayan Filipov... | Open Subtitles | إنه لشرف لي سيدة (فيليبوف)، |
Maestro! Bay Filipov. | Open Subtitles | المايسترو السيد (فيليبوف). |
- Filipov! | Open Subtitles | ـ (فيليبوف). |
Orkestranız nerde Bay Flipov? | Open Subtitles | أين الأوركسترا ، السيد (فيليبوف)؟ |
Bay Flipov ve arkadaşları için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة جدا للسيد (فيليبوف) و أصدقائه، |