"فيليج" - Translation from Arabic to Turkish

    • Fellig
        
    • Village
        
    Bay Fellig, suç mahallindeki cinayet silahının üzerinde parmak izleriniz bulundu. Open Subtitles السّيد فيليج بصمات أصابعك وجدت على سلاح القتل في مشهد الجريمة.
    Bay Fellig'i alın ve kanamasını durdurun. Open Subtitles يا. يا، وارد السّيد فيليج للحصول على دمّه سحب.
    Alfred Fellig'i tutukladık ve arkasından serbest bıraktık. Open Subtitles إعتقلنا ألفريد فيليج ونحن فقط أطلقنا سراحه.
    Protestocu Tracy Keller olarak belirlendi, ...Valley Village'da yaşayan genç bir anne. Open Subtitles كـ " تريسي كيلر " والدة لاعب فريق " فالي فيليج "
    Hills Village'ın bir numaralı kuralı, müdüre saygı göstermektir. Open Subtitles القانون رقم 1 هنا في هيلز فيليج هو أن تحترم مدير المدرسة
    Gün ortasında West Village'dan Fort Lee'ye mi? Open Subtitles من "ويست فيليج" إلى "فورت لي" ؟ بمنتصف النهار, مستحيل
    Diğer taraftan suç mahallinin her köşesinde Fellig'in kanının olması onun hikâyesini doğruluyor. Open Subtitles الذي والحقيقة بأنّ دمّ فيليج وجد في جميع أنحاء مشهد الجريمة يخبرني بأنّ قصّته تخرج.
    Neden Fellig'in geçmişini kontrol etmeme izin vermiyorsun? Hadi. Open Subtitles الذي لا تتركني أعمل القليل تحقيق هوية على فيليج لك؟
    Fellig uyuyor. 4 saatten fazla süredir hareket etmedi. Open Subtitles فيليج نائم. أنا ما رأيت يتحرّك في أكثر من أربع ساعات.
    Fellig'in kullandığını söylediğin diğer iki isim; Open Subtitles تلك الاسمين الآخرين التي قلت الذي فيليج مرّ
    Ajan Mulder, Alfred Fellig'i tutuklamaya gidiyorum. Open Subtitles إستمع، الوكيل مولدر، أنا على طريقي لإعتقال ألفريد فيليج.
    Çocuğu öldürenin o değil, Bay Fellig olduğunu söylüyor. Open Subtitles الآن، يقول بأنّه كان فيليج الذي قتل ذلك الطفل في الممر، ليس ه. قال هو فقط حدث على طول و...
    - Alfred Fellig ölüm hakkında korkunç bir şey biliyor gibi görünüyor. Open Subtitles - ألفريد فيليج يبدو للمعرفة الكثير حول الموت.
    Kayıtlarda sınavı geçip geçemediği yazmıyor ama parmak izleri Fellig'in. Open Subtitles الآن، السجلات لا تشوّف سواء هو عبر أو ليس لكن thumbprintه؟ فيليج.
    Beni aramıştı. Benimle East Village'deki bir şarküteride buluşmak istedi. Open Subtitles اتّصل بي، وطلب مني مقابلته في مطعم في (ذا فيليج).
    Stanford House, Forte Village, Sardinia... Çok güzel. Open Subtitles (ستانفورد هاوس) (فورتي فيليج)، (ساردينيا)، (نيس)
    Tabi ki Village People. Open Subtitles وطبعا فيليج بيبول
    Dan: Blair West Village karakolunda. Open Subtitles (دان) إن (بلير) في مخفر "وست فيليج" قابلينا؟
    West Village'te oturuyor. Open Subtitles إنها تسكن في منطقة "ويست فيليج"
    "The Village" filmini seyredene kadar Gus'la aynı şeyi yapmayı düşünüyorduk, ama yapmadık, çünkü o film korkunçtu. Open Subtitles تعرف، أنـا و(جـاس) فكرّنا بعمل "نفس الشيء بعد مشاهدتنا لفيلم "ذا فيليج ومن ثمّ تراجعنا لفظاعة هذا الفيلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more