"في آخر الرواق" - Translation from Arabic to Turkish

    • koridorun sonunda
        
    • Koridorun sonundaki
        
    • koridorda
        
    • Koridordan
        
    koridorun sonunda. Uzun sürmesin. Open Subtitles أنه في آخر الرواق لاتستغرقي وقتاً طويلاً
    Yaşam mahalliniz koridorun sonunda. Konforlu bulacağınıza inanıyorum. Open Subtitles مكان معيشتك في آخر الرواق أتمنى أن يعجبك
    koridorun sonunda, sağdan 3. kapı. Birazdan gelirim. Open Subtitles هو في الغرفة رقم 3975 انها في آخر الرواق , ثالث باب على اليمين
    Ajan Goldman'ın dosyaları Koridorun sonundaki odada. Open Subtitles المكتبالميدانيللمباحثالفيدرالية" "(ميامي)، (فلوريدا) {\pos(192,230)} (ملفات العميل (جولدمان في تلك الغرفة في آخر الرواق
    Benimkiyle aynı koridorda bir köşe ofisin olacak. Open Subtitles ستعود معي. لدي مكتب لأجلك في آخر الرواق بقرب مكتبي.
    Koridordan sola, sonra tekrar sola dön. Open Subtitles في آخر الرواق على اليسار، ومن ثمّ يسار آخر.
    Kutular koridorun sonunda. Yardım lazım mı? Open Subtitles الصناديق في آخر الرواق هل تحتاج إلى مساعدة؟
    Sana köşede güzel bir ofis ayarladım benimkinin olduğu koridorun sonunda. Open Subtitles لدي مكتب لأجلك في آخر الرواق بقرب مكتبي.
    Kafeterya kapandı. Ama koridorun sonunda otomat var. Open Subtitles الكافيتيريا مُقفلة، لكن هناك آلةُ بيعٍ في آخر الرواق
    Dinlenme odası koridorun sonunda sağdan ikinci kapı. Open Subtitles الحمّام في آخر الرواق ثاني باب إلى يمينك
    koridorun sonunda, sağlık odasının yanında lavabo var. Open Subtitles هُناك مرحاض في آخر الرواق بجوار النادي الصحّي.
    Jackie koridorun sonunda yaşıyor. Onu buraya ben davet ettim. Open Subtitles جاكي، تقيم في آخر الرواق ودعوتها إلي هنا.
    Boş ver birader. Hemen koridorun sonunda olacaksın. Open Subtitles لا تهتم يا رجل ستكون في آخر الرواق
    koridorun sonunda soldaki ilk kapı. Open Subtitles إنه في آخر الرواق أول باب على اليسار
    koridorun sonunda var. Open Subtitles يوجد واحد في آخر الرواق.
    Evet, koridorun sonunda solda boş bir odam var. Open Subtitles - لدي واحدة في آخر الرواق إلى اليسار
    Quince'in odası koridorun sonunda. Open Subtitles مكتب (كوينس) في آخر الرواق. تذكر هذا، الطابق الأول، في أخر الرواق.
    koridorun sonunda. Open Subtitles انه في آخر الرواق
    Koridorun sonundaki delil odasına. Open Subtitles إلى قسم الأدلّة في آخر الرواق
    Unutma içeri girince binbaşı Quice'nin odası Koridorun sonundaki oda. Open Subtitles حسنٌا، تذكر أنه حالما ندخل إلى القاعدة الباب المؤدي إلى مكتب (كوينس) هو الباب الأول في آخر الرواق.
    O insanlar sen koridorda yürürken kenarlara kaçışmadı sen tavrınla onları hareket ettirdin. Open Subtitles أعني , أن هؤلاء الاشخاص لا يتفرقون عندما تمشين في آخر الرواق أنتي تبعدينهم بسلوكك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more