"في أي لحظه" - Translation from Arabic to Turkish

    • her an
        
    Marla'nın hayat filozofisi... her an ölebilirmiş gibi yaşamak. Trajedi, diyor buna. Open Subtitles فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه
    Bak, ben ciddiyim. Bu uçak her an düşebilir. Open Subtitles أنظر، أنا جاده، قد تتحطم الطائرة في أي لحظه
    Saat neredeyse yedi olacak, Tia her an buraya gelebilir. Open Subtitles إنها الساعة السابعة تقريباً ستكون "تيا" هنا في أي لحظه.
    Vali her an gelebilir ve bizim bu bayrağı çatışmadan çıkmış gibi göstermemiz gerek. Open Subtitles المحافظ سيكون هنا في أي لحظه, فهمت, نريد ان نجعل هذا العلم و كأنه كان تحت إطلاق نار.
    Tamam her an bu para gidebilir.. Open Subtitles حسناً .. في أي لحظه الآن هذه القطعة النقديه سوف
    Unutma. İşin sırrı her an hazırda beklemek. Open Subtitles تذكري , السر أن تتوقعي سقوطها في أي لحظه
    Unutma, işin sırrı her an düşmesini beklemekte. Open Subtitles تذكري , السر أن تتوقعي سقوطها في أي لحظه
    her an Porter'ın karargâhından dönebilir. Open Subtitles يجب أن يعود من المقر الرئيسي عند بورتر في أي لحظه
    Hırsızlık bunun ardından gerçekleşmeli. Yani her an gerçekleşebilir. Open Subtitles السرقة يجب أن تأتي بعد ذلك مما يعني أنها قد تحدث في أي لحظه
    Bir polisin her an baskın yapabileceğini düşünmek... Open Subtitles تفكيري أنه من الممكن في أي لحظه أن تقتحم الشرطه المكان
    Hastaneyle konuştum. Durum acil. her an kan zehirlenmesi olabilir. Open Subtitles لقد تواصلت مع المستشفى إنها طارئة قد يتعفن دمها في أي لحظه الآن
    Çünkü orayı her an bok basabilir. Open Subtitles لأنه ستأتي عاصفة من الغائط منه في أي لحظه من الآن
    Acele edin. Konuklar her an burada olabilir. Esposito, sen benimle geliyorsun. Open Subtitles يجب أن نتحرك بسرعه ,ربما يأتو هنا في أي لحظه أسبوزيتو أنت ستأتي معي
    - Kocam her an gelebilir... Open Subtitles لكن زوجي يمكن أن يعود في أي لحظه.
    Ama dinle, kocam her an burada olabilir. Open Subtitles لكن زوجي يمكن أن يعود في أي لحظه.
    Bayan Benke her an gelebilir. Uyanma zamanı. Open Subtitles السيده " بانكيز " ستكون هنا في أي لحظه لقد حان وقت الاستيقاظ
    Bayan Benke her an gelebilir. Uyanma zamanı. Open Subtitles السيده " بانكيز " ستكون هنا في أي لحظه لقد حان وقت الاستيقاظ
    Color Me Mine'dan gelecek kadın her an burada olabilir. Open Subtitles "المرأه القادمه من "لون نفسك بنفسك ستأتى في أي لحظه ..
    İşin sırrı, her an düşmesini beklemekte. Open Subtitles السر أن تتوقع سقوطها في أي لحظه
    İşin sırrı, her an düşmesini beklemekte. Open Subtitles السر أن تتوقع سقوطها في أي لحظه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more