Fiziksel olarak iyi, ama yakın zamanda bir doğum günü hediyesi beklemiyorum. | Open Subtitles | جسديا بخير .لاكن لا أتوقع هديه عيد الميلاد في أي وقت قريب |
Yani, sanırım bunun anlamı yakın zamanda bir kurtarma olmayacağı. | Open Subtitles | لذا أعتقد أنه لا وسائل للانقاذ في أي وقت قريب |
Ve devletin bize yakın zamanda yardım edeceğini hiç sanmıyorum. | TED | ولا أعتقد أنّ الحكومات ستساعدنا في أي وقت قريب. |
Söz veriyorum yakın bir zamanda sarhoş bir biçimde kapına dayanmayacağım. Görüşelim, tamam mı? | Open Subtitles | وأعدك أنّي لن أسكر وأترنّح على بابك في أي وقت قريب |
Onu bir akşam yemeğine, yakın bir zamanda beklemezdim. | Open Subtitles | حسنا لن اتوقع ليلي تأتي الى الغداء في أي وقت قريب |
20 ekip üyesini kaybettik. yakın zamanda uçmayacak. | Open Subtitles | فقدنا 20 من أعضاء الطاقم، ولن تحلق ثانية في أي وقت قريب |
yakın zamanda da sosyalleşebileceğimizi pek düşünmüyorum. Hayır... | Open Subtitles | ـ لا أظننا سنكون مؤهلين اجتماعيا في أي وقت قريب |
yakın zamanda beni müdürün önüne atmıyor. | Open Subtitles | هو لن يضعني لمنصب المدير في أي وقت قريب. |
Annem yakın zamanda hapishaneden çıkamayacak. | Open Subtitles | . آسفة , أختي أمي لن تخرج من السجن في أي وقت قريب |
Bay Mills, işine yakın zamanda dönmeyecek. | Open Subtitles | السيد ميلز لن يعود إلى علمه في أي وقت قريب |
Sokağa çıkma yasağını yakın zamanda kaldırmayı düşündüğünden şüpheliyim. | Open Subtitles | أشك في أنه يُخطط لرفع حظر التجول في أي وقت قريب |
yakın zamanda Myrtle Plajı'na gelmeyi düşünmüyorum. | Open Subtitles | صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب. |
Tamam çünkü yakın zamanda seni görmeyi beklemiyordum. | Open Subtitles | حسنا، لأنني حقا لم أتوقع أن أراك في أي وقت قريب |
Pekâlâ, bunun yakın zamanda olacağını sanmıyorum ve şimdi provaya gitmem lazım. | Open Subtitles | حسناً حقاً لا أرى ذلك يحدث في أي وقت قريب و يجب أن أذهب للتمرين |
- Evet ama yakın zamanda dönemeyeceksin... | Open Subtitles | نعم، حسناً، أنت لن تتمكن من العودة إلى هناك في أي وقت قريب |
Hesapların yakın zamanda açılma ihtimali olmaksızın donduruldu. | Open Subtitles | تم تجميد الأصول الخاصة بك مع عدم وجود فرص للذوبان في أي وقت قريب. |
Buralarda yakın zamanda çocuk doğacağı falan yok. | Open Subtitles | لن يكون هناك ولادة طفل في هذا المكان في أي وقت قريب. |
Görünen o ki ikimiz de yakın bir zamanda Chatswin Golf Kulübü'ne giremeyeceğiz. | Open Subtitles | لذا يبدو أنهُ لا أحد منا سيذهب إلى النادي تشاتسون الريفي في أي وقت قريب |
yakın bir zamanda kimsenin kanını kurutmayacağım. | Open Subtitles | لن أقوم بشرب دماء أي أحد حتى الجفاف في أي وقت قريب |
Böyle demişken, ikimiz de onun burayı yakın bir zamanda temizlemeyeceğini biliyoruz. | Open Subtitles | من الذي يتكلم، كلانا يعرف أنها ليست ستعمل تنظيف هذه الفوضى تصل في أي وقت قريب. |
Sana bir haberim var dostum. Burdan pek yakın bir zamanda çıkacağa benzemiyoruz. | Open Subtitles | حصلت الأخبار بالنسبة لك، رجل؛ انهم لا السماح لنا الخروج من هنا في أي وقت قريب. |