"في إنتظارك" - Translation from Arabic to Turkish

    • seni bekliyor
        
    • sizi bekliyor
        
    • seni bekliyorum
        
    • bekliyordum
        
    - Bebek bakıcısına ihtiyacım yok. - Aradım. seni bekliyor. Open Subtitles ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك
    - Bebek bakıcısına ihtiyacım yok. - Aradım. seni bekliyor. Open Subtitles ـ لا أحتاج لمربية ـ لقد إتصلت بها ، وهي في إنتظارك
    McDonald's'tan bir oda dolusu yönetici seni bekliyor, ama sen oyuncaklarınla oynuyorsun. Open Subtitles هناك غرفة مليئة بالمديرين التنفذيين لمكدونالدز. في إنتظارك وأنتَ تلعب بالألعاب.
    Öğrenciler sizi bekliyor, şu taraftalar. Open Subtitles إن الطلبة في إنتظارك إذا أتيت من هذا الطريق
    ...Öğrenciler sizi bekliyor, şu taraftalar. Open Subtitles لقد كننا في إنتظارك . تعال من هذا الطريق
    * seni bekliyorum, seni bekliyorum * Open Subtitles * مهلاً يا فتاة أنا في إنتظارك * * أنا في إنتظارك *
    Seni bekliyordum. Bir taraftan da kızların nasıl işediğini anlamaya çalışıyordum. Open Subtitles كنت في إنتظارك وأحاول معرفة كيف الفتيات يتبولون
    Senin icin hava hos degil mi? Nasil olsa cennette 72 bakire seni bekliyor? Open Subtitles هـذا جيد بالنسـبة لـَك هـناك 72 عـذراء في إنتظارك صحيح ؟
    Lyons, gidip Bonnie'yi alsan iyi olur. Kız seni bekliyor. Open Subtitles من الأفضل أن تتحرك " ليونز " فهي في إنتظارك
    İçeri girsek iyi olur. Herkes seni bekliyor. Open Subtitles يستحسن أن ندخل الجميع في إنتظارك
    Sahneye gel. Herkes seni bekliyor. Open Subtitles تعال إلى المسرح الجميع في إنتظارك
    seni bekliyor. İçeri geç. Open Subtitles إنها في إنتظارك , هيا إلى الداخل
    Şimdi benimle gel. Herkes seni bekliyor. Open Subtitles تعال معي الآن، الجميع في إنتظارك
    Ama eğer buna devam eder ve kaybedersen emin ol yeni parlak işin seni bekliyor olmayacak. Open Subtitles ...لكن إذا تابعت مع هذا وخسرت ...أضمن لك أن عملك الجديد اللامع لن يكون في إنتظارك
    O gün gelene kadar, ...ben seni bekliyor olacağım. Open Subtitles ومتى ما كان ذلك اليوم سأبقى في إنتظارك
    - seni bekliyor. - Nasılsın? Open Subtitles إنه في إنتظارك و كيف حالك أنت؟
    Vefalı tebânız sizi bekliyor. Open Subtitles ظريف جداً يا مولى رعاياك في إنتظارك
    O zaman delikanlı taşıyıcı sizi bekliyor EDECEĞİM, Open Subtitles سأكون في إنتظارك في الناقل يا فتى
    Tanrı'dan ne kadar uzaklaşmış olursanız olun yine de sizi bekliyor olacaktır. Open Subtitles مهما إبتعدتِ عن الرب، مازال في إنتظارك
    Hala seni bekliyorum. Her şey yolunda mı? Open Subtitles مازلت في إنتظارك هنا هل كل شئ بخير؟
    Seninle aynı kentteyim, Albert. seni bekliyorum. Open Subtitles أنا في نفس المدينة يا (ألبرت) ، أنا في إنتظارك.
    Alışkanlığınız böyle Lordum. Sizi bekliyordum. Open Subtitles كما هي عادتك، أيها الملك لقد كنت في إنتظارك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more