Çünkü bunlardan hissedarlar toplantısında da muhtemel bir yasal girişim düşünerek bahsedeceğim. | Open Subtitles | لأنني سوف أعرضهم في اجتماع المساهمين المقبل بهدف إمكانية اتخاذ إجراءات قانونية. |
Cuma günkü Üst Basamaklar toplantısında herkese Steve'in planını anlatacağım. | Open Subtitles | سأخبر الجميع بخطة ستيف في اجتماع الدرجات العليا يوم الجمعة |
bir toplantıda çok fazla veya çok az konuşmaktan korkuyoruz. | TED | نخشى أن نتحدث أكثر أو أقل من اللازم في اجتماع. |
İsterseniz arayın, ama Bay Wilkes Bay Kennedy'nin dükkanındaki siyasi bir toplantıda. | Open Subtitles | فتش إن أردت لكن السيد ويلكس في اجتماع سياسي في متجر السيد كينيدي |
Sesini duymak güzel Jack, ama kuvvet komutanlarıyla toplantıdayım. | Open Subtitles | من الجميل ان اسمع صوتك ولكنى في اجتماع مع الوزراء |
Açılış konuşmacısı olmam konusunda Profesör Sherman'la toplantıdayım. | Open Subtitles | أنا في اجتماع مع البروفسور شيرمان بشأن مركز المتحدّث الأساسي. |
-Şu an toplantıda efendim. -Burada mı? | Open Subtitles | اريد التحدث مع الكولونيل والش - انه في اجتماع - جيبز : |
Sahte bir veli toplantısı için bir hademeye yaylı okla rüşvet verdim. | Open Subtitles | لقد رشوة البواب بنشابة ليتظاهر بأنه أستاذ في اجتماع الأساتذة وأولياء الأمور |
Banning'in toplantısına bu dinleme aygıtını sokmamız çok önemli. | Open Subtitles | هذا شىء حاسم ان يكون لدينا جهاز إنصات في اجتماع بانينج. |
bir kadınlara oy hakkı toplantısında ortaya çıktı. | TED | ولاحقاً في اجتماع حق المرأة في التصويت في روتشستر، نيويورك. |
İstersen bu soruyu grup toplantısında sor. Anladın mı? Şimdi değil. | Open Subtitles | ان أردت فيمكنك أن تطرح ذلك في اجتماع الرفاق |
Her durumda, bir sonraki İcra Kurulu toplantısında, senin bu son kazadaki zayıf yönetimin ve görüş noksanlığın bir çok soru sorulmasına sebep olacaktır. | Open Subtitles | على ايّ حال، في اجتماع المجلس التنفيذي التالي، ادارتك السيئة االحادثة الاخيرة ستدعوا الى |
Ferrie emekli askerlerden oluşan bir grubun toplantısında konuşmuştu. | Open Subtitles | أتذكر المدعو فيري وهو يتحدث في اجتماع لمجموعة بعض قدامى المحاربين |
Bay Pratorius acaba gerçekten bir toplantıda mı yoksa bana toplantıda olduğunu mu söylememi istedi... | Open Subtitles | يمكن ان يكون السيد بروتوريوس في اجتماع او قد يكون ارادني ان اقول انه في إجتماع |
Beklediğiniz için teşekkür ederim, evet bir toplantıda. | Open Subtitles | شكراً على الانتظار نعم، هو في اجتماع الآن. |
Kıçını ayağımla birleştireceği büyük bir toplantıda | Open Subtitles | إنه في اجتماع كبير يناقش إندماج قدمي في مؤخرته |
Unutmadım. İş toplantısındayım. Sabahtan beri toplantıdayım. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أكون في كل الأماكن أنا في اجتماع |
Çok komik Earl. Şu anda Doc ile toplantıdayım. Seni daha sonra ararım. | Open Subtitles | هذا مضحك جدا يا ايرل ، أنا في اجتماع مع الدكتور سأتصل بك لاحقا |
toplantıdayım ve çok fazla vaktim yok. | Open Subtitles | أنا في اجتماع وليس لدي كثير من الوقت |
Kendisi şu an toplantıda olduğu için mesajınızı ben alabilirim. | Open Subtitles | وهو في اجتماع أنا يمكن أن تأخذ الرسالة. |
Şu an toplantıda. | Open Subtitles | انه في اجتماع مع المفوض. |
yemekhane masasında olabilir, bazı kişiler için okul yönetim toplantısı konuşmasında olabilir. | TED | من الممكن أن تكون لبعض الأشخاص التحدث في اجتماع مجلس الإدارة للجامعة، من الممكن أن يكون إلقاء خطاب |
Pazartesi gecesi, erkeklere mahsus Seks Bağımlıları toplantısına hoşgeldiniz. | Open Subtitles | مرحبا بكم في اجتماع ليلة الاثنين للذكور فقط مدمني الجنس |
- 21:30. - İsimsiz Alkolikler toplantısındaydım. | Open Subtitles | التاسعة والنصف مساءً - كنت في اجتماع مجهول - |