"في البريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • postayla
        
    • postaya
        
    • postada
        
    • postadan
        
    • posta kutusuna
        
    • posta ile
        
    • posta kutuma
        
    • Bu e-posta ile
        
    • posta kutumuza
        
    • daha yeni postalamış
        
    • kutusunda
        
    Satın aldığım ürünün postayla gelenle aynı olmasını ve bana bir kayıt altında ulaşmasını istiyorum. TED أريد أن أعرف أن المنتج الذي اشتريته هو ذاته الذي سيصل في البريد وهناك سجل ما عن كيفية وصوله إليَ.
    Dün bana postayla gelen paket seneler boyunca kalacak. TED إلى حدّ الآن، تبقى موادّ التغليف التّي حصلت عليها في البريد أمس آلاف السنين.
    -O zaman postaya veririm. -Biz de elimizdekileri postalarız. Open Subtitles اوكي،سارسله في البريد سنرسل ما لدينا لك ايضا
    Geçen gün, bir postada bir paket buldum. Hindistan'dan geliyormuş. Open Subtitles اليوم الآخر ، حصلت على طرد في البريد من الهند
    postadan organlar çıkması akla adam kaçırmayı getiriyor. Gözler mi? Open Subtitles أجزاء بشرية في البريد تدل عامة على الإختطاف, لكن الأعين؟
    Hay Allah, sözde onları posta kutusuna koyacaktım. Open Subtitles أه، يا الهي. كان يجب ان اضعهم في البريد.
    Öteki soruna gelince; postayla bir çek gönderebilirsin. Open Subtitles إجابة على سؤالك الآخر، فقط أرسل شيكاً في البريد.
    Bugünki postayla geldi. Almanca ama tercüme edeceğim: Open Subtitles أتاني اليوم في البريد ألماني ولكن سأقوم بترجمته
    Ayrıca, ikinci görüşü postayla da gönderebilirler. Open Subtitles بالإضافة إلى أنه يمكن أن يرسلوا الرأي الآخر في البريد.
    Yani sizde boşanma evraklarını Öylece postayla yolladınız? Open Subtitles إذا كل ما فعلتيه هو أنك رميتي أوراق الطلاق في البريد
    Pazar günü postaya vereceğim, ancak çarşamba günü sende olur. Open Subtitles سوف أضعها في البريد يو الأحد مساءً. وسوف تستلمها يوم الأربعاء.
    Eve giderken yol üzerindeki postaya bırakacağım. Sabah gönderilmiş olur. Open Subtitles سأضعها في البريد في طريق عودتي وسيتمّ إرسالها في الصباح الباكر
    Eğer yarın sabaha kadar postada olmazsa cumartesi Dodger maçına gitmeyeceğiz, anlaşıldı mı? Open Subtitles اذا لم يكن في البريد غداً. نحنُ لن نذهب للعب يوم السبت، مفهوم؟
    Davetiyem postada kaybolmuştur. Open Subtitles أنا أعلم ما حصل لا بد أن الدعوه قد ضاعت في البريد
    Kararın açıklanmasından birkaç hafta sonra postadan küçük bir paket aldım. TED بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد
    ...ve benim posta kamyonuma, bir grup çakır keyif, postadan nefret eden survivalist* tarafından pusu kuruldu. Open Subtitles أنا موظف في البريد الأمريكي وشاحنتي قد هُوجمت للتو من قبل مجموعة من المتعصبين للبريد
    Bir şekilde, arka cebindeki zarfı alıp posta kutusuna atamıyordu. Open Subtitles لكن بطريقة ما لم يستطيع أخذ المغلف من جيبه الخلفي ووضعه في البريد
    Bu büyük stajyerlik işi için bana ödeyeceğin 29 dolarlık çeki posta ile gönderebilirsin. Open Subtitles تستطيع إرسال شيكي بمبلغ 29 دولار أو أياً كان المبلغ الذي ستدفعه لي لهذه الزمالة التدريبية الرائعة في البريد
    posta kutuma gelen bu bağış kuponlarını. Open Subtitles ملصقات العناوين الخيرية التي جائت في البريد
    Başka da seçeneğim yok. Bu e-posta ile göndereceğin türden bir bilgi değil. Open Subtitles ليس لدي خيار أخر و لا يمكنني وضع المحرك في البريد
    Sonra posta kutumuza bir şey geldi. Open Subtitles وحصلنا على شيء في البريد
    Annem bunu daha yeni postalamış. Open Subtitles أمي أرسلت هذا في البريد.
    Posta kutusunda buldu ve çöp kutusuna saklamak için büyük miktarda enerji harcadı. Open Subtitles لقد وجدته في البريد, و بذلت مجهود انها تحاول تخبيه في صندوق القمامه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more