"في الجانب الغربي" - Translation from Arabic to Turkish

    • batı yakasında
        
    • batı yakası
        
    • Batı cephesinde
        
    batı yakasında ise, üç bekar kız bekar bir adamın, eve alışma partisine gittiler. Open Subtitles أما في الجانب الغربي فقد ذهبت ثلاث عازبات إلى حفل إنتقال الشاب الأعزب
    batı yakasında bir oda kiralıyor ve Sosyal Güvenlik kayıtlarına göre iş arıyor. Open Subtitles ركضت لها رقم الضمان الاجتماعي. تستأجر غرفة في الجانب الغربي ويجمع البطالة.
    batı yakasında ekstra bir destek fena olmaz. Open Subtitles ربما هي الدفعة الصغيرة التي نحتاجها في الجانب الغربي
    batı yakası'nı şöyle bir elesem, eminim ki senin tarafından kullanılmış ve suistimal edilmiş kadın sayısı birkaç taneden fazla çıkar. Open Subtitles متأكدة إذا قمت بالبحث في الجانب الغربي سأجد الكثير من الفتيات اللاتي يشعرن بأنهم تم إستغلالهن و إساءة معاملتهن من قبلك
    Batı cephesinde ortalık süt liman. Open Subtitles كل شيء هادئ في الجانب الغربي
    batı yakasında meşhurdur. Tanıyor musun? Open Subtitles له شأن كبير في الجانب الغربي أسمعت عنه ؟
    Her zamankinden daha yoğunduk batı yakasında iki kız öğrenci vardı. Open Subtitles نحن مشغوليين على غير المعتاد بعض الرموز في الجانب الغربي الأسبوع الماضي
    batı yakasında toplantın olduğunu hatırlamıyorum. Open Subtitles لم أعلم أن لديكِ اجتماعاً في الجانب الغربي لا أذكر أنني وضعته في جدول مواعيدك
    Kalenin batı yakasında bir kafes var. Oradan uzak durmalıyız. Open Subtitles هناك كوخ في الجانب الغربي يجب أن نبتعد عنه
    Onlar batı yakasında 20 bloğun uykusunu kaçırmıyorlar. Open Subtitles إنهم لا يخسرون عشرون حي في الجانب الغربي
    Onun o gün, binanın batı yakasında olduğunu duydum. Open Subtitles عندما سمعت أنه كان في الجانب الغربي للمبنى يومها
    Evet, Manhattan'ın yukarı batı yakasında açıklık alanda yetiştirilmiş tavuklardan alındılar. Open Subtitles نعم , نعم بياض البيض من الدجاج الطليق في المرعى ترعى في الجانب الغربي من منهاتن
    Kalenin batı yakasında bir kafes var. Oradan uzak durmalıyız. Open Subtitles هنالك كوخ في الجانب الغربي من المخيم علينا أن نبقى بعيدين عنه
    Ayrıca, batı yakasında Barnes'in yıllar önce kullandığı bir çatı katı buldum. Open Subtitles بالإضافة أني وجدت شقة إستخدمها بارنيز من سنوات في الجانب الغربي
    Ailenin üst batı yakasında bir kahverengi taşı var. Open Subtitles عائلتك لديها مبنى في الجانب الغربي من منهاتن
    batı yakasında artan isyanlarla beraber... şehirde yağma ihbarları alıyoruz. Open Subtitles نحن نتلقى تقارير من أعمال الشغب المتزايدة في الجانب الغربي وكذلك على نطاق واسع يوجد نهب للجزء الأعلى من المدينة
    Ben de batı yakasında oturuyorum ve düşündüm ki belki... güzel romantik bir yemek için bana gelirsin ha? Open Subtitles و أنا أعيش هناك في الجانب الغربي, و كنت أفكر إن أمكنك... أن تأتي لوجبة عشاء رومانسية لطيفة
    batı yakası'nda herkes birbirini tanır, değil mi? Open Subtitles في الجانب الغربي الجميع يعرف بعضه بعضًا ، صحيح ؟
    Uyudum, spora gittim, batı yakası'nda bir cafede yemek yedim. Open Subtitles نِمتُ، وذهبتُ إلى صالة الألعاب الرياضيّة، وتناولتُ طعام الغداء بمقهى في الجانب الغربي
    "Batı cephesinde yeni bir şey yok." Open Subtitles "الهدوء في الجانب الغربي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more