Dağlarda ve biz inanıyoruz ki eğer Onlara yeni teknikler Buradasınız | Open Subtitles | في الجبال و نعتقد لو أن لهم تقنيات جديده فهي هنا |
Lezbiyenler tarafından Dağlarda yetiştirildim ve bir süre önce New York şehrine biraz da orman cücesi gibi geldim. | TED | قام على تنشئتي سحاقيات في الجبال وجئت إلى مدينة نيويورك من الغابة منذ فترة قصيرة مثل جني |
Bu Dağlarda kanun yoktur, silahlardaki mermiler vardır! | Open Subtitles | لكننا هنا في الجبال لا يحكمنا سوى قانون الرصاصات في أسلحتنا و القتل |
Seni seviyorum, ama her sorunla ilgili çözümün bir dağda yaşamak. | Open Subtitles | احبك , ولكن حلك لكل المشاكل هو ان تعيش في الجبال |
Dağlara erzak sağlayan önemli bir yerdir ve iyi korunur. | Open Subtitles | انها تشكل خط امدادات رئيسي للقوات الالمانية في الجبال وهي محصنة بشدة |
Belki Dağdaki o hep istediğin ev için ön ödeme bile yapabilirsin. | Open Subtitles | وربما تضعين عربون مقدّم على ذلك البيت في الجبال حيث أردت دائمًا |
Bazen Dağların tepesindedir, bazen çölün ortasında... bazen de denizin dibinde. | Open Subtitles | أحيانا في الجبال وأحيانا في الصحراء أحيـــانا في البحر |
Vahşi ve özgür olanlar Dağlarda. Vahşi ve tutsak olanlarsa San Carlos'ta. | Open Subtitles | إن الهمج الطلقاء في الجبال و المعتقلين في سان كارلوس |
Beni Dağlarda buldu. O zaman polisten saklanıyordum. | Open Subtitles | وجدتني في الجبال اختفي من الشرطة في ذلك الوقت |
Eğer Dağlarda öleceğimi bilsem bu, hiç sorun olmazdı | Open Subtitles | لو أدركت أن حياتي لا بد أن تنتهي في الجبال فلا بأس |
Gösterip de vermeyen iki kız için, Dağlarda koşmak istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أركض كل هذه المسافة في الجبال من أجل زوج من المراوغات |
O... o... orası Dağlarda gizlenmiş, ve bir savaşçı ordusu tarafından korunuyor. | Open Subtitles | إن القلعة مخبأة في الجبال ويحرسها جيش من المحاربين |
Sen muhtemelen sekiz kaçakçıyı Dağlarda öldürdüğünü rüyanda gördün. | Open Subtitles | ربما حلمت بأنك قتلت 8من المهربين في الجبال |
Şehirden ayrılıp Dağlarda olmak harika birşey. | Open Subtitles | إنه لأمر رائع أن يترك المدينة وتكون في الجبال. |
Dağlarda iyi suşi bulmak öyle zor ki, François. | Open Subtitles | صعب جدا للحصول على السوتشي الجيّد في الجبال |
Başka ne için Dağlarda bu kadar vakit harcardın ki? | Open Subtitles | لماذا تريد ايضا ان تقضي وقتا في الجبال ؟ |
Sonra dağda bir tatil köyüne gitmiş ve bol bol alışveriş yapmış. | Open Subtitles | وبعدها اتجهت لمنتجع في الجبال ثم ذهبت للتسوق |
dağda yürüyüş yapmak benim de bazen kafa dinlemek için yaptığım bir şeydir. | Open Subtitles | المشي لمسافات طويلة في الجبال شيء ل في بعض الأحيان القيام به ل إيجاد راحة البال. |
Dağlara yeni geldi. Ana depoda tanıştık. | Open Subtitles | إنه شخص جديد في الجبال لقد قابلته في السوق العام |
Dağdaki ağaçlarının hepsinin birbirinden farklı olmasını sevdiğimi. | Open Subtitles | أحب أشكال الأشجار في الجبال بجميع أنواعها |
dağlardaki korkunç bir köyde mahsur kaldığına dair çok berbat haberler aldık. | Open Subtitles | فى قرية فظيعة في الجبال. لم تكن قرية فظيعة. |
Bir gün dağlardaydım... ve bazı kampçılar, erkek izci grubu geldi. | Open Subtitles | كنت في الجبال ذات يومٍ وظهر بعض المخيّمين... الكشّافة. |
Ekim ayının sonlarıydı, Avusturya dağlarında | TED | كان ذلك في نهاية تشرين الأول في الجبال في النمسا، |