Biliyorum, senin gibiler için fazla önemli değil ama onu spor salonunda duşta gördüm. | Open Subtitles | أَعْرفُ هذا لَمْ أُفتَرضْ إلى همّْ إلى الناسِ يَحْبُّك، لَكنِّي رَأيتُها في الدُشِ في الجمنازيومِ، |
Şimdi kim duşta şort giyiyor acaba? | Open Subtitles | حَسناً، النقائص التي المُتْعِبة في الدُشِ الآن؟ |
duşta olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ في الدُشِ. |
Oğlunuz ben duş alırken içeri daldı. | Open Subtitles | إبنكَ فقط مَشّى حقّاً في عليّ في الدُشِ. |
Sorun şu ki, duş alırken durumu yeniden gözden geçirdim ve bu evi ne kadar istesem de, almak için uygun bir zaman olmadığını fark ettim. | Open Subtitles | إنّ الشيءَ، في ضوئه، أنا كُنْتُ أَذْهبُ فوقه في الدُشِ... وأنا أدركتُ ذلك بقدر أُريدُ هذا المكانِ... الآن لَيسَ الوقتَ لي لكي يَشتري a بيت. |
Müze açılışı var Sabah duşta söz vermiştin hani. | Open Subtitles | وَعدتَني في الدُشِ هذا الصباحِ، يَتذكّرُ؟ |
Nasıl hep duşta olduğum zamanı bilebiliyorsun. | Open Subtitles | الذي كَمْ تَعْرفُ دائماً أنا كُنْتُ في الدُشِ. |
Nasıl oluyor da Rose seninle duşta olmuyor? | Open Subtitles | هكذا هو الذي روز ألَيسَ في الدُشِ مَعك؟ |
Pekala, bak, duşta değil.. | Open Subtitles | بخير، نظرة، هي لَيستْ في الدُشِ. |
Bu sabah dişlerimi duşta fırçaladım. | Open Subtitles | هذا الصباحِ، نظّفتُ أسنانَي في الدُشِ. |
"Jesus Christ Superstar" numarasını yapacak kişinin duşta ayağı kaymış. | Open Subtitles | الرجلالذييَعمَلُالعددَمِنْ نجم السيد المسيح البارز لا يَستطيعُ الإِسْتِمْرار. إنزلقَ في الدُشِ. الرجل يُمْكِنُ أَنْ يَمْشي على الماءِ، لكن لا... |
Anna duşta. | Open Subtitles | آنا في الدُشِ. |