"في السادسة" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı yaşında
        
    • saat altıda
        
    • altı yaşındaydım
        
    • altı yaşındayken
        
    altı yaşında terk edilen biri için çok emin konuşuyorsun. Open Subtitles تبدو متأكدا بالنسبة لطفل كان في السادسة عندما رحل أبوه
    Tüm bu çılgınlar, altı yaşında bir çocuk gibi resim yapıyorlar. Open Subtitles كل هؤلاء الحمقى الذين يرسمون كـ طفل في السادسة من عمره
    Bu çocuk yalandan vazgeçmeyecek. Hala altı yaşında gibisin. Open Subtitles هذا الفتى لن يكف عن الكذب علي مازلت تتصرف وكأنك في السادسة من عمرك
    saat altıda bu akşam buluştuğumuz yere gelin. Open Subtitles في نفس المكان الذي تقابلنا فية الليلة في السادسة
    Onları görmek isterseniz, akşam saat altıda evde olmaları gerek. Open Subtitles يجب أن تكونوا في المنزل في السادسة اذا أردتم الحديث معه
    Sabrın ne olduğunu öğrendiğimde altı yaşındaydım. TED لقد كنت في السادسة من عمري عندما أتيحت لي فرصة تعلم معنى الصبر.
    Alışveriş merkezinde olmayı tercih eden on altı yaşında bir çocuk o. Open Subtitles إنها في السادسة عشر من العمر وتفضل الذهاب إلى مركز التسوق
    Penny altı yaşında ve Patsy dört yaşında. Open Subtitles بيني في السادسة من عمرها و باتسي في الرابعة
    Galiba adam kaçırma vakasıyla karşı karşıyayız. altı yaşında oğlan çocuğu kaçırılmış. Open Subtitles لدينا وضع أختطاف هنا فتى في السادسة من العمل
    Onlar altı yaşında. Ayırın. Open Subtitles إنهما في السادسة من عمرهما اجبريهما على ذلك
    altı yaşında bana da olmuştu dostum kız kalbimi çok kötü kırmıştı günler geçmiyordu. Open Subtitles ،أتذكر تلك الفتاة عندما كنت في السادسة ،يا رجل ،تلك الفتاة حطّمت قلبي
    altı yaşında çocuk çığlık attı o esnada kuru kafanda açılan delikten kanlar akmaya başladı. Open Subtitles وهو سعيد بصرخات فتاة في السادسة من عمرها التى اختلطت صرخاتها مع صوت المثقب
    Her ne olursa olsun, mesaim saat altıda biter. Open Subtitles ينتهي عملي هنا في السادسة , ولا يهمني أي شئ آخر
    Kokteyller saat altıda. Yemek Sekizde. Open Subtitles الكوكتيلات في السادسة والعشاء في الثامنة
    Hasta bar kavgasından. Onu saat altıda getirdiler ve sabahın altısıydı. Open Subtitles هذا المريض كان في مشاجرة بحانة وصل لهنا في السادسة
    - Ne yazık. saat altıda otelde buluşalım mı? Open Subtitles أمر مؤسف، هل سيكون موعدنا في السادسة أمام الفندق مناسباً لك؟
    Kuşlar şarkı söylemeye başlayınca saat altıda uyandım. Open Subtitles استيقظت في السادسة صباحا عندما بدأت العصافير تزقزق
    Yarın çalışıyorsun. saat altıda. Open Subtitles هل تعمل غداَ في السادسة صباحاَ ؟
    Annem bizi terk ettiğinde, sen iki ben de altı yaşındaydım. Open Subtitles عندما كنت في الثانية وأنا في السادسة قررت أمنا الرحيل
    Paylaşmak zorundaydım. Anla, altı yaşındaydım! Open Subtitles وكان عليّ مشاركته فيها، كما ترين كنت في السادسة من عمري..
    Ben altı yaşındayken annem, babam, kız kardeşim ve ben Yahudi nefreti dolu Almanya'yı terk ettik ve Yugoslavya'ya gittik. TED عندما كنت في السادسة من العمر، والدي ووالدتي وشقيقتي وأنا غادرنا ألمانيا الكارهة لليهود، وسافرنا إلى يوغوسلافيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more