"في الستة" - Translation from Arabic to Turkish

    • altı
        
    • son
        
    Belki bunu duymak sizi şaşırtacak, eğer hayatının ilk altı ayında emzirilmişse her 22 saniyede bir çocuk kurtarılabilir. TED قد تتفاجئون لمعرفة أنه بالإمكان إنقاذ طفل كل 22 ثانية لو تم إرضاعهم في الستة شهور الأولى من الحياة.
    Geçtiğimiz altı aydaki, gâzilere karşı yapılmış bütün... saldırı olaylarına bakmamız lazım. Open Subtitles تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد في الستة أشهر المنصرمة
    Jeannie, geçen altı yılda sekiz akrabamı gömdüm. Open Subtitles جيني، لقد دفنت ستة أقرباء في الستة سنوات الماضية
    ...onu tanıdığım altı yıl boyunca ne ben ondan bıktım, ne de o benden ve bu şekilde devam etmememiz için bir sebep göremiyorum. Open Subtitles في الستة أعوام التي عرفتها فيها, لم أملّ منها, ولا هي منّي، وأنا لا أرى سببًا يمنعنا من أن نواصل الأمر?
    Restoranlarımın son altı aydaki brüt geliri 85.000 dolar. Open Subtitles مطعم بويرز الذي املكه ربح 85 الف دولار في الستة شهور الاخيرة يا روني
    Daha evliliğimizin ilk altı ayında, hata yaptığımı anlamıştım. Open Subtitles في الستة شهور الأولى للزواج أدركت أنني أقترفت خطأً
    Sadece altı aydır giriş yaptığı ülkeleri yaz. Open Subtitles فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية
    Ya altı milyarda bir rastlanan bir durum bu, ya da bir hile var. Open Subtitles واحد في الستة بلايين . أما قد نادرآ أو غشاش
    Sadece altı aydır giriş yaptığı ülkeleri yaz. Open Subtitles فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية
    son altı ay içinde, aynı tarzda bir düzine soygun gerçekleşmiş. Open Subtitles حدثت 12 سرقة في الستة شهور الماضية بنفس الطريقة
    -Son altı günde Meksico City'de 24 kaçırılma oldu. Open Subtitles لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة
    Tamam, ama son altı ay için çocuğun olmuştur inzivada. Open Subtitles حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية
    Herkesin çocuğun son altı ay içinde bir araya geldi neler araştırma olamaz. Open Subtitles لا يمكنهم البحث بجميع الذين قابلهم الطفل في الستة أشهر الأخيرة
    Çocuklar altı aydır FBI tarafından izleniyormuş. Open Subtitles لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة
    Bu çocuklar son altı aydır FBI gözetimindeydi. Open Subtitles لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة
    son altı aydır tek temasım bir polis psikiyatristiyle oldu. Open Subtitles فحياتي خارج العمل في الستة أشهر الخالية انحصرت في عيادة طبيب نفسانيّ
    Aramızda altı aydır yaşanan herşey, bütün hepsi, tamamen gerçekti. Open Subtitles كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً
    son 6 günde 24 kişi kaçırıldı. Open Subtitles لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة
    son 6 ayda bu konuşmayı beynimde kaç kez yaptığımı bilemezsin. Open Subtitles انت لا تعرف كم مرة فكرت في هذا في الستة شهور الأخيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more