Belki bunu duymak sizi şaşırtacak, eğer hayatının ilk altı ayında emzirilmişse her 22 saniyede bir çocuk kurtarılabilir. | TED | قد تتفاجئون لمعرفة أنه بالإمكان إنقاذ طفل كل 22 ثانية لو تم إرضاعهم في الستة شهور الأولى من الحياة. |
Geçtiğimiz altı aydaki, gâzilere karşı yapılmış bütün... saldırı olaylarına bakmamız lazım. | Open Subtitles | تعقب كل من إعتدى على جندي مخضرم عائد في الستة أشهر المنصرمة |
Jeannie, geçen altı yılda sekiz akrabamı gömdüm. | Open Subtitles | جيني، لقد دفنت ستة أقرباء في الستة سنوات الماضية |
...onu tanıdığım altı yıl boyunca ne ben ondan bıktım, ne de o benden ve bu şekilde devam etmememiz için bir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | في الستة أعوام التي عرفتها فيها, لم أملّ منها, ولا هي منّي، وأنا لا أرى سببًا يمنعنا من أن نواصل الأمر? |
Restoranlarımın son altı aydaki brüt geliri 85.000 dolar. | Open Subtitles | مطعم بويرز الذي املكه ربح 85 الف دولار في الستة شهور الاخيرة يا روني |
Daha evliliğimizin ilk altı ayında, hata yaptığımı anlamıştım. | Open Subtitles | في الستة شهور الأولى للزواج أدركت أنني أقترفت خطأً |
Sadece altı aydır giriş yaptığı ülkeleri yaz. | Open Subtitles | فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية |
Ya altı milyarda bir rastlanan bir durum bu, ya da bir hile var. | Open Subtitles | واحد في الستة بلايين . أما قد نادرآ أو غشاش |
Sadece altı aydır giriş yaptığı ülkeleri yaz. | Open Subtitles | فقط اكتبي لى ختم البلدان التى زارها في الستة اشهر الماضية |
son altı ay içinde, aynı tarzda bir düzine soygun gerçekleşmiş. | Open Subtitles | حدثت 12 سرقة في الستة شهور الماضية بنفس الطريقة |
-Son altı günde Meksico City'de 24 kaçırılma oldu. | Open Subtitles | لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة |
Tamam, ama son altı ay için çocuğun olmuştur inzivada. | Open Subtitles | حسناً ، لكن الطفل كان في عزلة في الستة أشهر الماضية |
Herkesin çocuğun son altı ay içinde bir araya geldi neler araştırma olamaz. | Open Subtitles | لا يمكنهم البحث بجميع الذين قابلهم الطفل في الستة أشهر الأخيرة |
Çocuklar altı aydır FBI tarafından izleniyormuş. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة |
Bu çocuklar son altı aydır FBI gözetimindeydi. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الفتية تحت مراقبة الشرطة الفيدرالية في الستة أشهر الأخيرة |
son altı aydır tek temasım bir polis psikiyatristiyle oldu. | Open Subtitles | فحياتي خارج العمل في الستة أشهر الخالية انحصرت في عيادة طبيب نفسانيّ |
Aramızda altı aydır yaşanan herşey, bütün hepsi, tamamen gerçekti. | Open Subtitles | كل ما حدث بيننا في الستة أشهر الماضية كله كان حقيقياً |
son 6 günde 24 kişi kaçırıldı. | Open Subtitles | لقد حدثت 24 حادثة اختطاف في مكسيكو سيتي في الستة أيام الأخيرة |
son 6 ayda bu konuşmayı beynimde kaç kez yaptığımı bilemezsin. | Open Subtitles | انت لا تعرف كم مرة فكرت في هذا في الستة شهور الأخيرة |