"في الشهرين الماضيين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Son iki ayda
        
    • iki ay içinde
        
    Tesken Özsermaye Yönetimi, Son iki ayda 400 ev aldı. Open Subtitles اشترى تكساس إدارة رأس المال. 400 منزل في الشهرين الماضيين
    Son iki ayda gerçekleştirilen mini market soygununa ait deliller. Open Subtitles أدلة سلسلة سرقات متاجر صغيرة أرتكبت في الشهرين الماضيين بواسطة ذكر وأنثى
    Son iki ayda kimin girip çıktığını bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أرى كل الداخل والخارج في الشهرين الماضيين
    Son iki ay içinde bankanın nakit akışının dökümü elimde. Open Subtitles لدي هنا أوراق بتدفق أموال البنك في الشهرين الماضيين
    Son iki ay içinde bankanın nakit akışının dökümü elimde. Open Subtitles لدي هنا أوراق بتدفق أموال البنك في الشهرين الماضيين
    Sadece Son iki ayda 5 tane hırsızlık rapor edilmiş. Open Subtitles سمعتُ عن خمسة بلاغات عن السرقة في الشهرين الماضيين لوحدهما. بالتأكيد، لدينا مشاكل.
    Son iki ayda, bilinmeyen kaynaktan çıkan üç yangın. Open Subtitles ثلاثة حرائق في الشهرين الماضيين
    Bende Son iki ayda iki kere girdim. Open Subtitles لقد فحصت مرتين في الشهرين الماضيين
    - Son iki ayda iki dükkana da uğramamış. Open Subtitles - لم يذهب الى اي من المتجرين الميكانيكيين في الشهرين الماضيين
    Son iki ayda çalıştığı işlerin bir listesini aldım. Open Subtitles ولكن حصلت على هذه القائمة من كل الوظائف انه عمل في الشهرين الماضيين و ... التحقق من ذلك ...
    Son iki ayda 8 yargıç öldürüldü. Open Subtitles ثمانية قضاة قُتلوا في الشهرين الماضيين
    Son iki ayda Vega'nın aradığı ya da onu arayan hiç kimse Lara isminden bahsedildiğini hatırlamıyor. Open Subtitles في الشهرين الماضيين يتذكّره يذكر شخصاً تُدعى (لارا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more