Savaş sona erdiğinde kilisede, sizin için bir mum yakacağım. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب، سوف أشعل شمعة في الكنيسةِ من أجلَك. |
- Bilimadamı kilisede . - Lanet olsun ona ! | Open Subtitles | ، بالرغم من أن تَنْظرُ هنا التعليمات في الكنيسةِ القديمةِ |
kilisede insanlarla tanıştım Hıristiyan değerlerini yaşayan seni düzeltmeye çalışmayan ya da seni kullanmaya çalışmayan! | Open Subtitles | قابلتُ الناسَ في الكنيسةِ التي تُثبتُ بانهم يَعِيشونَ القِيَمَ المسيحيةَ بدون تصاميمِ عليك أَو بدون ان يستغلونك |
-Kiliseden sonra, kilisede dinlediklerimiz üzerinde düşünürüz. | Open Subtitles | بَعْدَ الكنيسةَ سنُفكّرُ بشأن ما سَمعنَا في الكنيسةِ. |
kilisede dinlediklerimi şova giderken düşünürüm. | Open Subtitles | يُمْكِنُنى أَنْ أُفكّرَ بشأن ما سَمعتُ في الكنيسةِ في الطّريق إلى المعرضِ. |
Bugün kilisede neredeyse Paige'in beynini yedim gelinliğimi zamanında almadı diye. | Open Subtitles | أَكْبحُ رئيسَ بَيج عملياً مِنْ اليوم في الكنيسةِ لأنها لَمْ تُلتقطْ لباسي في الوقت المناسب. |
kilisede olan şeyin tamamen bununla ilgili bir uyarı olduğuna eminim. | Open Subtitles | أَعتقدُ ما حَدثتُ في الكنيسةِ كَانَ تحذير حول بالضبط هذا. |
Bütün yetişkin yaşamımı kilisede geçirdim. | Open Subtitles | لقد قضيتُ في الكنيسةِ حياتي الرَّاشدةَ كلَّها |
kilisede görüşürüz. Dikkatli olun. | Open Subtitles | اشاهدْك في الكنيسةِ.اعتنى بنفسكْ. |
-Geçen hafta kilisede gördüm onu. | Open Subtitles | رَأيتُه في الكنيسةِ فقط في الإسبوع الماضي. - في الكنيسةِ؟ |
Annemin büyüdüğü kilisede evlenmek. | Open Subtitles | الزَواج في الكنيسةِ حيث كَبرت أمى |
En son bir kilisede Kurt Cobain öldüğü zaman bulunmuştum. | Open Subtitles | آخر مَرّة أنا كُنْتُ في الكنيسةِ كَانتْ عندما كورت Cobain ماتَ. |
Onlara kilisede saldırmamı sen emrettin. | Open Subtitles | أَمرتَني لمُهَاجَمَتهم في الكنيسةِ. |
İyi de ben orada yaşıyorum, kilisede. | Open Subtitles | لكنّي أعيشُ هُناكَ، في الكنيسةِ |
Bize her gün kilisede öğrettiğiniz aynı şey için rica ediyorum. | Open Subtitles | ... أَسْألُك نفس الشيءِ أنت تُعلّمُنا كُلّ يوم في الكنيسةِ ... . |