"في المره" - Translation from Arabic to Turkish

    • sefere
        
    • Bir daha
        
    • seferde
        
    • tüm saçına
        
    Hey, belki Bir daha ki sefere pantolonumun içine sokarsın. Open Subtitles ربما في المره القادمه عليكِ أن تضعيه في بنطلونى أسكت
    Bir sonraki sefere bana deyin ki, "Bir, mutluluk zordur." Open Subtitles في المره المقبله اخبرني . . اولا , السعادة صعبه
    Bir dahaki sefere aperatifleri atla. Direkt başlangıç yemeğini iste. Open Subtitles في المره القادمه تخطى المقبلات اذهب مباشره الى الطبق الرئيسي
    Tamam, Bir daha biri beni öldürmekle tehdit ettiğinde direkt sana gelirim. Open Subtitles حسناً , في المره القادمه التي يهددني احدهم بالقتل سأتي مباشره لنحوك
    Burada olduğum son seferde onu yanımda getirmiştim. Open Subtitles أحضرتـه معي في المره الأخيرة التي كنت هنا
    Birdahakine ucuz şampuanı tüm saçına uygula. Open Subtitles أستخدم شامبو في المره القادمة مالكوم
    Belki gelecek sefere, onun sikini yalarsın ve bize de dondurmalı kek alırsın. Open Subtitles ربما في المره المقبله تستطيعي لعق عضوه لتحصلي لنا على كعكة الآيس كريم
    Bir dahaki sefere sizin bölgenizde yapılacak olan bir bölge temsilcisi seçiminde, adaylara şunları sorun. TED في المره القادمه هناك انتخابات لمدعي المنطقه في كل ولايه، اسئل المرشحين هذه الأسئله.
    Bakın, Mösyö, bir dahaki sefere sizi hiç uyarmadan deneyebilirim. Open Subtitles في المره القادمه قد أَختبرك .بدون سابق إنذار
    Gelecek sefere ağzını açmadan önce ne olduğunu öğren. Open Subtitles في المره القادمه اكتشف ما يدور قبل ان يلقي فمك بالتفاهات
    Belki bir dahaki sefere yaşlıların sözünü dinlersiniz. Open Subtitles ربما في المره القادمه ستمع إلى رجلك العجوز
    Tatlım,Bir daha ki sefere başkan geldiğinde... lütfen bana önceden haber ver. Open Subtitles عزيزتي .. في المره القادمه تعلمين ان الرئيس قادم للبلدة
    Bir daha ki sefere, siyah çorap giyme. Aptal gibi görünüyordun. Open Subtitles في المره المقبل لا تلبس جوارب سوداء لقد بدوت كحمار
    Bir dahaki sefere kartını unutma da böyle bir şey yaşamayalım. Open Subtitles في المره القادمه تذكر البطاقه ولن يحدث هذا مره اخرى
    Umarım bir dahaki sefere iyinin tarafında olursun. Open Subtitles أمل ان تكون في الجانب الجيد في المره القادمه
    Bir dahaki sefere sizi geberteceğim! Open Subtitles في المره القادمه سوف اطلق على واحد بسرعه
    Bir dahaki sefere senin yöntemini kullanacağız, eğer istersen. Open Subtitles سنقوم بها على طريقتك في المره القادمه، اذا اردت ذلك
    Yok, boş ver! Bir daha geldiğinizde onu da öğrenirsiniz. Open Subtitles لماذا ، تستطيعون تعلمها في المره القادمه التي ستأتون بها إلى هنا
    Bir daha içeri geldiğimde kelle alacağım. Open Subtitles في المره القادمة أعود هنا سأكسر بعض الرؤس
    İzin almak için yöneticiye sormanız gerekir o da bir seferde tek kişi. Open Subtitles يجب ان تستأذن المشرف تطلب أذنه وشخص واحد فقط في المره
    Birdahakine ucuz şampuanı tüm saçına uygula. Open Subtitles أستخدم شامبو في المره القادمة مالكوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more