"في المعمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Laboratuarda
        
    • laboratuvarda
        
    • laboratuvar
        
    • Laboratuvardan
        
    • fabrikada
        
    • Laboratuarı
        
    • labaratuarda
        
    • labaratuardan
        
    • laboratuarında
        
    • laboratuardaydım
        
    Laboratuarda simüle ettiğimiz tümör angigenezini, buradaki siyah barda görebilirsiniz. TED الآن في المعمل نحن نحاكي تولد الأوعية السرطانية ممثل هنا في العامود الأسود
    Anlayabilmiş olsaydım, tüm hayatımı bir Laboratuarda dünyanın nasıl işlediğini araştırarak geçirmezdim. Open Subtitles إذا فعلت ، لن أضطر إلى قضاء حياتي كلها في المعمل في محاولة لمعرفة كيف يعمل العالم
    Yo, hayır. Laboratuarda yemek yemek kesinlikle yasak, biliyorsun. Open Subtitles لا , أنتَ تعلم بأنه ثمّة سياسة صارمة بحظر الأكل في المعمل
    Dediğim gibi laboratuvarda numuneleri ısıtmak için bunun gibi bir endüstriyel makinemiz var. TED و قد قلت أن لدينا مثل هذه الآلة في المعمل لرفع حرارة العينة
    laboratuvarda nasıl örnekler yaptığımızı size göstermek istiyorum. TED سأطلعكُم على لمحة من التجارب التي نجريها في المعمل.
    Anatomi dersinde, kadavrayı keserken, laboratuvar arkadaşım, mide sıvısını yüzüme fışkırttı. Open Subtitles أثناء التشريح، شريكي في المعمل سكب سائل معدة في عيني
    Laboratuvardan koşarak buraya geliyorsun ama karşında yine ben varım. Open Subtitles بمعرفتي أنك ستتهرب مني في المعمل حتى تحضرها إليّ هنا
    Biliyorsun fabrikada çalışırken bir müzikalde olduğumu hayal ederdim çünkü bir müzikalde kötü hiçbir şey olmaz. Open Subtitles عندما كنت أعمل في المعمل كنت أحلم أني في فيلم غنائي لأنه في الأفلام الغنائية
    Ben, New York Şehri Suç Laboratuarı'nda çalışıyorum ama geceleri, palyaço kimliği hırsızlığı konusunda uzmanlık yapıyorum. Open Subtitles لقد إكتشفت لعبتي أنا أعمل في المعمل الجنائي في نيويورك وفي الليل أكون عالم بالجرائم..
    Şimdi de Laboratuarda gürültü yapan insanlar var. Open Subtitles و هناك اشخاص في المعمل يصدرون الكثير من الضوضاء
    Benim yüzümden olmadığını söyle. Laboratuarda bozulduklarını söyle. Open Subtitles قل لي انه ليس خطأي.قل لي انهم اتلفوه في المعمل
    Lütfen Laboratuarda çalışmaya başlamadan önce bir masaja ihtiyacım var. Open Subtitles أرجوك أولا أنا أحتاج مساعد عمل و بعض الوقت في المعمل
    O akşam, geç saate kadar Laboratuarda kalmam gerekiyor ve babanın da dergide toplantısı var. Open Subtitles هذا المساء،أنا مُضطرة للمكوث لوقت متأخر في المعمل ولدى أباك مُقابلة في المجلة
    Bence en iyi seçenek Laboratuarda metamfetamin yapan diğer 2 kişiyi bulmak. Open Subtitles أظن أفضل رهاننا على تعقب الاثنان الطباخين في المعمل
    Yani bizim laboratuvarda ne sorduğumuz, bu gücü nasıl geliştirebileceğimiz? TED فما نسأله في المعمل هو كيف يمكننا زيادة القوة؟
    laboratuvarda esas yaptığımız şey doğrudan, nicel bir tarzda, bilgisayar oyunların beyine etkisinin ne olduğunu ölçmek. TED الذي نفعله عادةً في المعمل هو القياس المباشر بطريقة كميّة عن تأثير ألعاب الفيديو على الدماغ.
    Doku ve sıvı örnekleri alıp laboratuvar çalışması yapalım. Open Subtitles دَعونا نَستخرج بعض عينات الآنسجة و السوائل ونبدأ العمل في المعمل
    Bir gün eşim olmasını umduğum laboratuvar eşim. Open Subtitles زميلتي في المعمل التي تمنيت يوما ما ان تكون حبيبتي
    Laboratuvardan birisi DNA testinin kızınkine uyduğundan emin olduktan sonra gelecekte yapılacak testleri önlemek için diş fırçasından kurtuldu. Open Subtitles شخص يعمل في المعمل والذي تأكد من فحص حمضها النووي مقارنة بعينها منها وتخلص من فرشاة الأسنان
    Tabi ben Phil ve Lem'in neden labaratuarda olmadığını bilmiyordum. Open Subtitles ما لم أكن أعلمه أن فيل و ليم لم يكونا في المعمل
    Mümkün olduğunca çabuk labaratuardan bekleniyorsun. - Niçin? Open Subtitles أنت مطلوب في المعمل على الفور
    - Bir saat sonra laboratuarında görüşürüz. Open Subtitles سوف اقابلك في المعمل خلال ساعة اريد ان اراة
    Sürekli laboratuardaydım, o yüzden Cumartesi gelemeyeceğim. Open Subtitles لقد كنت في المعمل .... جميع هذا الوقت وكذلك لن أتمكن من اللقاء يوم السبت لأن علي مقابلة والديّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more