Sonra saray zamanında yetişmez ben de timsahlara yemek olurum | Open Subtitles | ثمّ لاينتهي القصر في الموعد المحدد وأنا سأكون غذاءا للتماسيح |
Taç giyme törenine sadece iki gün kaldı korkarım zamanında yetiştiremeyeceğim. | Open Subtitles | التتويج هو بعد يومين فقط أخشى ألا يكون جاهزاً في الموعد |
Tamam, demek ki kontrollü sürücü, ve kredi borçlarını zamanında ödüyor. | Open Subtitles | حسناً، فهي قائدة آمنة وهي تدفع بطاقاتها التأمينية في الموعد المحدد. |
Asla bir randevuyu kaçırmazdı. Her zaman vaktinde gelirdi. | Open Subtitles | لم يتخلف عن موعده مطلقاً دائماً يتواجد في الموعد المحدد |
Oraya vaktinde vardım. Sana bunu anlatmıştım. | Open Subtitles | في الواقع، لقد وصلت هناك في الموعد لقد أخبرتك بذلك |
Her zamanki gibi dakiksin. | Open Subtitles | في الموعد تماماً كالعادة |
Gördüğün üzere tam zamanında yeni ejderhalarla geldim tıpkı söz verdiğim gibi. | Open Subtitles | كما ترى، أحضرت دفعة جديدة من التنانين في الموعد تماما كما وعدتك |
Nasıl bir işte çalıştığını biliyorum ama kirasını her zaman zamanında öderdi. | Open Subtitles | أنا أعلم ما كان عملها، ولكنها كانت دائمًا تدفع الإيجار في الموعد |
Taşıyıcının çalışmasıyla zamanında varabilirdim. | TED | سأصل في الموعد إن استمرت وسيلة النقل تعمل. |
Çocukların alınma saatinde bütün gün onlarla birlikte olan öğretmenler sizin çocukları gelip zamanında almanızı isterler. | TED | في وقت الانصراف، المدرسون الذين قضوا مع أطفالك طيلة اليوم، يريدونك أن تكون هناك في الموعد المحدد لتتسلم أطفالك. |
8:40 trenine binseymişim, zamanında gelebilirmişim. | Open Subtitles | إذا كنت أخذت القطار الذي ينطلق في 8: 40 لكنت وصلت في الموعد المناسب |
Üçüncü dalga zamanında kıyıya çıktı. Engel beklenmiyor. | Open Subtitles | لقد وصلت الموجة الثالثة في الموعد لا توجد عقبات |
Ancak gördüğünüz gibi bu yüzme havuzu tam vaktinde en mükemmel şekliyle bitirilmiş. | Open Subtitles | ولكن هذه البركة كما تستطيعون أن تروا انتهت في الموعد المحدّد على أحدث طراز |
Ancak gördüğünüz gibi bu yüzme havuzu tam vaktinde en mükemmel şekliyle bitirilmiş. | Open Subtitles | ولكن هذه البركة كما تستطيعون أن تروا انتهت في الموعد المحدّد على أحدث طراز |
Yarınki ameliyatınız tam vaktinde gerçekleşecektir. | Open Subtitles | إجراء العملية لا زال في الموعد المحدد غداً، تأكدي من الحضور |
Para vaktinde gelmezse diye ikinci bir planımız olmalı. | Open Subtitles | علينا تكوين خطة بديلة في حال لم يصل المال في الموعد النهائي |
Bayım, tam vaktinde geldiniz. | Open Subtitles | .سيدي, لقدت اتيت الى هنا في الموعد المناسب |
Bugün dakiksin! | Open Subtitles | انتي في الموعد اليوم |
Bu bombayı, genelde, 3. ya da 4. randevuda patlatırım, ama evet. | Open Subtitles | عادة أفجر هذه القنبلة في الموعد الثالث أو الرابع ولكن ، نعم |
buluşmada ne giyeceksen giy ama sakın enine çizgili bir şey giyme. - Neden? | Open Subtitles | لذا مهماً يكن ما تقرر إرتدائه في الموعد, لا تلبس ملابس بخطوط افقية. |
Kazanan sana Rönesans partisinde eşlik edecek ve çok özel randevu haklarına sahip olacak. | Open Subtitles | أعني الفائز سيرافقك إلى حفل النهضة وسحصل على حقوق حصرية في الموعد |
Geçen hafta iptal ettiğimiz randevuya çıkacağız. Anlaştık. | Open Subtitles | تصحبني في الموعد الذي كُنا سنخرج به الأسبوع الماضي |
Bu yüzden ısrar ediyorum ki sürücülerim dakik olsunlar. | TED | ولذلك أصر على حضور السائقين في الموعد المحدد. |