"في النار" - Translation from Arabic to Turkish

    • yangında
        
    • ateşin içine
        
    • ateşin içinde
        
    • ateşin içinden
        
    • Ateşe sürdüğünde
        
    • attım
        
    • da ateşe
        
    -Annem bir yangında yanarak öldü. Open Subtitles زوجتي . توفيت أمنا بعد أن احترقت في النار
    Beğendim, gerçekten. Sadece yangında ölür müyüm diye endişeliyim. Open Subtitles إنه يعجبني ، يعجبني ، أنا مجرد قلقة بشأن الموت في النار.
    Ve güzel ve genç bir kraliçe, erkekler senin için kendilerini ateşin içine atabilirler. Open Subtitles وملكة جميلة و صغيرة. الرجال سيلقون بأنفسهم. في النار من أجلك يا عزيزتي.
    Depremden sonra bir ateş çıktı! Ancak Rab, ateşin içinde de değildi. Open Subtitles ـ و بعد الزلزلة نار ـ و لم يكن الرب في النار
    Kabul edelim. Keith benim için ateşin içinden geçer. Open Subtitles لنواجه الأمر كيث سيمشي في النار من أجلي
    # Ateşe sürdüğünde # Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}* إذا كانت يديك في النار *
    o kadar kızdım ki, bütün eseri şömineye attım. Open Subtitles ألقيت الباقي في النار لقد جعلني في قمة الغضب
    Mason iyi bir çocuk ol da ateşe bir bacak daha atıver. Open Subtitles مايسون كن حبيبي و القي بقدم اخرى في النار
    ...neden itfaiyeyi arattırdığınızı da anlamadım, yangında kaybolmayı kız. Open Subtitles الذي حقاً لا أستوعبه, لأنها لم تختفي في النار.
    Bay Johnson, para yangında kül oldu. Open Subtitles السيد جونسون، اه، أحرق نقدية تصل في النار.
    Onlara salyangoz ve şarap sunulan, Ve çocuk yangında beni attı, Open Subtitles قدّمنا لهم الحلزون والنبيذ، فإذا بابنك يلقيني في النار
    Onu, kendisini ateşin içine sokmaya ikna etti Rainer! Open Subtitles هو جعلها ترمي نفسها في النار رينير
    Şuraya, ateşin içine atayım en iyisi. Open Subtitles أنا فقط سأضعهم هنا في النار
    Aksi takdirde bunu ateşin içine fırlatırım. Open Subtitles والا سأرميه في النار الان
    -Herif tam orada ateşin içinde, ama hepsi de orada,koridorun ortasında. Open Subtitles انه في النار الان والجميع في الممر الرئيسي
    Sorun şu ki, ateşin içinde onu bulmamız zor olacak. Open Subtitles المشكلة هي ، أنه من الصعب علينا العثور عليها في النار
    Fakat ateşin içinde bulduklarında sarılı olduğu şey kâbustan uyandığım zaman üzerimde olan gecelikti. Open Subtitles لفّ الطفل الرضيع لإخفائه لكن الذي وجدوا في النار لفّت في... ... ثوبالنومآيكانعندهعلىعندما آي إستيقظ من كابوسي.
    Keith benim için ateşin içinden geçer. Open Subtitles لنواجه الأمر كيث سيمشي في النار من أجلي
    Elliot'a olan aşkımı ispatlamak için ateşin içinden falan geçmem. Open Subtitles أجل ، لن أمشي في النار (لإثبات حبي لـ(إليوت
    Elliot'a olan aşkımı ispatlamak için ateşin içinden falan geçmem. Open Subtitles أجل ، لن أمشي في النار (لإثبات حبي لـ(إليوت
    # Ateşe sürdüğünde # Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}* إذا كانت يديك في النار *
    # # Ateşe sürdüğünde # Open Subtitles ♪ إذا كانت يداك في النار♪
    # Ateşe sürdüğünde # Open Subtitles ♪ إذا كانت يداك في النار♪
    - Oh, Todd, sakın onları görmedim ateşe attım deme. Open Subtitles أوه، تود، اخبرني بانك وجدتهم وما وضعهتم في النار.
    Sonra da ateşe ver. Open Subtitles ثم إحرقيهِ في النار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more