"في بضعة أسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • birkaç haftada
        
    • birkaç hafta içinde
        
    Varoşlarda olsa 6 vaka birkaç haftada 60 olur ve elimizde salgın olduğunu anlarız. Open Subtitles وفي المساكن، ست حالات قد تصعد إلى 60 في بضعة أسابيع ونحن على علم بما حدث
    - Onunla geçirdiğin birkaç haftada... - Sana daha başka ne diyebilirim bilmiyorum. Open Subtitles ...في بضعة أسابيع معه - ...لا أعرف ماذا أقول لك أيضاً -
    Eskiden yıllar süren ve milyonlara mal olan genetik değişimlerini şimdi birkaç haftada birkaç bin dolara yapabiliyor olabilmemiz gerçeği bir bilim adamı olarak söylüyorum, harika. Ama aynı zamanda bu insanlara çok ileriye gitme kapısını da açıyor. TED وحقيقة أنه قد أصبح الآن بمقدورنا القيام بالتعديلات الوراثية والتي كانت تستغرق العديد من السنوات وبكلفة تعادل الملايين من الدولارات في بضعة أسابيع وبكلفة تقارب بضعة آلاف من الدولارات، وبالنسبة لي كعالم فإني أجد ذلك رائعاً جداً، لكنها ومجدداً، وفي نفس الوقت، تقوم بفتح المجال لأشخاص ذوي موازين مختلفة تماماً.
    birkaç hafta içinde evsiz kalacağımızı anlatsana onlara. Open Subtitles أخبرهم بانه من المحتمل ان لايكون لدينا بيت في بضعة أسابيع
    birkaç hafta içinde kararlarını verecekler. Öğrenince seni ararım. Open Subtitles سيتوصلون إلى نتائجهم في بضعة أسابيع سأتصل بك عندما يردني الأمر
    birkaç hafta içinde mülteci kampındaki herkes derslerimizdeydi." TED و في بضعة أسابيع كل من في معسكر اللاجئين التحق بفصولنا"
    birkaç hafta içinde ziyarete geliyorum. Open Subtitles أنا قادم في بضعة أسابيع لزيارة.
    Binlerce kilometre karelik çöl yalnızca birkaç hafta içinde sulu ve yemyeşil bir otlağa dönüşüyor. Open Subtitles .... في بضعة أسابيع وحسب آلاف الأميال المربّعة من السهول الصحراوية الجافّة
    Dani, öyle ya da böyle birkaç hafta içinde sezon bitecek. Open Subtitles "داني"، انظري بطريقة أو بأخرى، ينتهي الموسم في بضعة أسابيع.
    birkaç hafta içinde onun korumalığını yapacağını duymuştum. Open Subtitles سمعتُ أنكَ بدأتَ القيادة في بضعة أسابيع
    birkaç hafta içinde geçmezse,... muayenehanemde lokal anestezi ile düzeltiriz. Open Subtitles إذا هو ما زالَ هناك في بضعة أسابيع... نحن سَنَعتني به إستعمال a محليّ في المكتبِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more