"في بعض الأحيان تكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bazen
        
    Şey, birşey var aslında... Bazen biraz adaletsizsin. Open Subtitles حسنا، هناك شيء واحد : في بعض الأحيان تكون غير منصفٍ قليلا
    Sanırım Bazen biraz zıpırca davranıyor. Open Subtitles أعتقد أيضا أنها في بعض الأحيان تكون مجنونة قليلا ، أنت تعلم ؟
    Ne yazık ki Bazen kendisi için iyi olmayacak kadar zeki olabiliyor. Open Subtitles للأسف,هي في بعض الأحيان تكون ذكية للغاية بما يضرها
    Bazen seksi sonradan seks iyi yapar. Ben demodeyim. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون ممارسة الجنس نفسها هي الوسيلة لجعله جيداً بعد ذلك، أنا بدائي.
    Bazen kaybetmek iyidir. Open Subtitles و في بعض الأحيان تكون الخساره شيئاً جيداً
    Bazen hayatta yaşamaktan ddaha önemli şeyler de vardır. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون الحياة أكثر من كونك حياً
    Elbette, işaretleri görmediğim için aklıma tüküreyim, ama Bazen görülmesi en zor olan şeyler tam önünüzdeki gerçeklerdir. Open Subtitles وبطبيعة الحال، أنا الآن أحاول إبعاد نفسي عن رؤية الإشارات لكن في بعض الأحيان تكون الحقيقة أصعب عندما تحدث أمامك
    Bazen yerine oturmayan bir parça olabiliyor. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون فقط قطعة واحدة لا تتناسب مع المكان
    Bazen yerine oturmayan bir parça olabiliyor. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون فقط قطعة واحدة لا تتناسب مع المكان
    Bazen bu yeni binalar biraz daha uzun... Open Subtitles في بعض الأحيان تكون المباني جديدة صديقة البيئة سوف يأخذون وقتا طويلا في
    Ama Bazen sonuçları oluyor, örneğin maçı kaybetmek gibi. Open Subtitles ولكنْ في بعض الأحيان, تكون هناك عواقب, مثل خسران المبارة.
    Hissetme, çünkü Bazen kötü insanları durdurmanın tek yolu budur. Open Subtitles لا تشعري، لأنه في بعض الأحيان تكون هذه الطريقة الوحيدة لوقف الأشرار
    Bazen bazı şeyler fazla 'ortada' olur, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles في بعض الأحيان تكون الأمور قليلا خفيفة جدا، ما رأيك؟
    Hepimiz daha önce de karşı olduk ve biliyoruz ki Bazen tüm seçeneklerin sonu berbattır. Open Subtitles وقد كنا ضد الأمر من قبل و نعلم أن في بعض الأحيان تكون الخيارات المتاحة سيئة
    Ama Bazen simülasyon bilgisayarı aşar ve oyunlardaki gibi hatalar görürüz. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تكون المحاكاة فوق طاقة الحاسوب فنحصل على مشاكل فنية كَتِلك .التي في ألعاب الفيديو
    Bazen, duaları karşılık buluyor. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون دعواتهم مستجابة
    Bazen, gerçekler acıdır. Open Subtitles في بعض الأحيان , تكون الحقيقة مؤلمة
    Bazen, gerçekler acıdır. Open Subtitles في بعض الأحيان , تكون الحقيقة مؤلمة
    Ama Bazen sartlar... Open Subtitles لكن في بعض الأحيان تكون الظروف لنقُل
    Bazen her şey göründüğü gibidir. Open Subtitles في بعض الأحيان تكون الأمور كما تبدو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more