"في تاريخ العالم" - Translation from Arabic to Turkish

    • Dünya tarihinin en
        
    • dünya tarihindeki en
        
    • Dünya tarihinde
        
    • dünyada tarihindeki en
        
    • Dünya tarihinin gelmiş geçmiş en
        
    Dünya tarihinin en büyük askerî istihbarat deposu hâline geldi. Open Subtitles لقد أصبحت من أكبر مخازن المخابرات العسكرية في تاريخ العالم
    Paris'de, Fransa Ulusal Kütüphanesi depolarında, Dünya tarihinin en olağandışı belgelerinden biri bulunmaktadır: Open Subtitles في مكتبة مجلس النواب في باريس تقبع إحدى أهم الوثائق :في تاريخ العالم تسجيل لمحاكمة
    Sanırım buna dünya tarihindeki en büyük yanlış kaynak dağıtımı demek de doğrudur. TED أعتقد أنه من المناسب أن نسميها أعظم سوء توزيع الموارد في تاريخ العالم.
    Büyük gün, 6 haziran 1944, Müttefik Normandiya çıkarması dünya tarihindeki en büyük amfibi çıkarma harekatı. TED اليوم الحاسم، السادس من يونيو، 1944، غزو الحلفاء لنورماندي أجبر غزو بري بحري في تاريخ العالم.
    Yüzyıllar boyunca Dünya tarihinde dönüm noktası oluşturmuş eşi benzeri görülmedik karşılaşmalar olmuştur. Open Subtitles في هذا القرن لقاءاتهم الفريدة رسمت نقاط تحول في تاريخ العالم
    Bak, biliyorum ki bu dünyada tarihindeki en kötü an, ama seninle benim dışarı çıkmamızın bir imkanı var mı, bilirsin işte, bir şeyler yemek ya da içmek için, ya da matcha(6*) gibi bir şey. Open Subtitles أعرف أن هذا الوقت هو أسوأ وقت ربما في تاريخ العالم لكن أيمكننا الخروج سويّة في وقت ما لتناول شيء أو شرب شيء؟
    Dünya tarihinin gelmiş geçmiş en tatlı şeyi! Open Subtitles إنها أعذب شيءٍ في تاريخ العالم كله!
    Bu, Dünya tarihinin en büyük özel sanat koleksiyonu. Open Subtitles و قد كانت أكبر مجموعة من القطع الفنية الخاصة في تاريخ العالم
    Dünya tarihinin en kötü ayrılığı! Open Subtitles هذا أسوأ انهاء علاقة في في تاريخ العالم!
    "Dünya tarihinin en önemli günü bugün" diyor. Open Subtitles يقول: "اليوم هو أعظم يوم في تاريخ العالم".
    Muhtemelen bu Dünya tarihinin en boktan fikridir. Open Subtitles قد تكون هذه أسوأ فكرة في تاريخ العالم
    Kral Alcaman'ın Dünya tarihinin en büyük mitlerinden birinin sadece bir kamp ateşi hikâyesi olduğunu kanıtlamak istiyorsun. Open Subtitles أنت تريد أن تثبت أن الملك Alcaman، ... واحدة من الأساطير العظيمة في تاريخ العالم ، ... مجرد قصة خيالية.
    Aw, Kate Dünya tarihinin en kötü deneme çekimiydi. Open Subtitles (كايت)، كانت هذه أسوأ تجربة أداء في تاريخ العالم.
    Çünkü bu, dünya tarihindeki en büyük servetlerden birinin yaratılış anı. Open Subtitles لأن هذه هي لحظة الخلق لواحدة من أكبر الثروات في تاريخ العالم
    Mesela, Tyson dünya tarihindeki en büyük et üretim şirketi. Open Subtitles شركة تايسون مثلاً اكبر شركة لتعليب وتعبئة اللحم في تاريخ العالم
    dünya tarihindeki en iyi suçlu rüya takımını bir araya getirmiştim. Open Subtitles لقد فكرت بتكوين أفضل فريق في تاريخ العالم
    Bunu yaparak, aynı zamanda dünya tarihindeki en önemli yan ürünü oksijeni oluşturdu. Open Subtitles بالقيام بذلك، يصنعون أيضاً أهم مخلفات في تاريخ العالم الأوكسجين.
    Evet, Dünya tarihinde ilk defa beyazların ağızlarından çıkana dikkat etmeleri gerekiyor. Open Subtitles هذه المرة الأولى في تاريخ العالم حيث الأبيض عليه إمساك لسانه
    Dünya tarihinde, müstehcenlik tüccarları bu pisliği yaymak için hiç bu kadar çağdaş imkanlara sahip olamamıştı. Open Subtitles لم يحدث قط في تاريخ العالم أن تجارة الفحش أصبحت متوفرة في البيئات الحضارية من اجل نشر هذه البذاءة
    Dünya tarihinde liderlik yapmış insanları oylayacak olsaydınız, Hz. Open Subtitles إذا كان عليك تقييم أفضل الناس في تاريخ العالم كزعماء
    Sonunda ne hikaye yazılmış olunursa olunsun ikimiz de, dünyada tarihindeki en büyük olaylardan birinin, bir parçasıyız. Open Subtitles و بغض النظر عن القصة التي ستُكتب في التحليل النهائي فكلانا كان جزءًا من أكبر الأحداث في تاريخ العالم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more