O ve kocası on yıl önce uçak kazasında öldüler. | Open Subtitles | هي وزوجها توفيا في تحطم طائرة قبل 10 سنوات مضت |
Ben... Uçak kazasında biri öldüğünde, uçakla seyahat etmeyi bırakmazsın. | Open Subtitles | عندما يموت شخص في تحطم طائرة لا نتخلى عن الطائرات |
Sosoliso kazasında ölen o ve diğerleri huzurla yatmaya devam etsin. | TED | أرجو له ولكل الآخرين الذين قضوا في تحطم طائرة سوسوليسو السلام الأبدي. |
İki yıl önce uçak kazasında Bangalore havaalanında bütün yolcular öldü. | Open Subtitles | في تحطم طائرة قبل سنتين في مطار بنغلور.. .. كلّ المسافرون قتلوا. |
Evet Ray, şahsen kendisi bir ay önce... meydana gelen bir uçak kazasında öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني شخصياً إنه قتل في تحطم طائرة الشهر الماضي. |
Evet Ray, şahsen kendisi bir ay önce... meydana gelen bir uçak kazasında öldüğünü söyledi. | Open Subtitles | أجل، لقد أخبرني شخصياً إنه قتل في تحطم طائرة الشهر الماضي. |
Karısı uçak kazasında öldüğünden beri o uçlarda. | Open Subtitles | لقد جُن جنونه منذ ماتت زوجته في تحطم الطائرة |
Ailen uçak kazasında ölse, uçağa biner miydin? | Open Subtitles | أترغب فى الطيران إذا مات والديك في تحطم طائرة؟ |
Fakat yaklaşık 5 yıl önce, Batı Virjinya'da bir araba kazasında öldü. | Open Subtitles | قبل خمس سنوات في تحطم سيارة بغرب فيرجينيا |
Star Laboratuvarları patlamasından sonra herkes onun uçak kazasında öldüğünü sanıyordu ama o hayatta. | Open Subtitles | انا اعلم الكل يعتقد انه مات في تحطم الطائرة بعد انفجار مختبرات ستار |
Annenin kehanetlerini takip ettim ve dünkü uçak kazasında seksen bir kişinin yanarak öldüğüne şahit oldum. | Open Subtitles | لقد تحققت من تنبؤات أمك و شاهدت 81 شخصاً يحترقون حتى الموت في تحطم الطائرة البارحة |
Annenin tahminlerini takip ettim ve dün uçak kazasında 81 kişinin yanışını izledim. | Open Subtitles | لقد تحققت من تنبؤات أمك و شاهدت 81 شخصاً يحترقون حتى الموت في تحطم الطائرة البارحة |
Prens ağabeyim ve eşi o gemi kazasında ölmüştü bu taht kavgasına da o olay neden oldu zaten. | Open Subtitles | أخي الأمير وزوجته ماتا في تحطم السفينة الحطام الذي بدأ بحرب الخلافة هذه |
Rus bilimcinin altı ay önce uçak kazasında öldüğünü bilmek sizi rahatlatır mı? | Open Subtitles | هل سيريحك ان تعرف ان ذلك العالم الروسي مات في تحطم طائرة منذ 6 شهور؟ |
Bu adamlar iş yerinde olmasaydı birlikte araba kazasında öldüler derdik. | Open Subtitles | لو أن هؤلاء القوم ليسوا في مكاتب كان يمكنك أن تقسم أنهم كانوا في تحطم سيارة سوياً |
Bay Cooper, Owen size uçak kazasında parmağı olduğunu söyledi mi? | Open Subtitles | إنه سيد كوبير هل أوين أخبرك بأن لديه يد في تحطم الطائرة |
Eve geç kalınca trafik kazasında öldüklerini düşünürdüm. | Open Subtitles | إن تأخرا قليلاً في العودة للمنزل, اعتدت أن اتخيل أنهما ماتا في تحطم سيارة, |
Dört yıl önce uçak kazasında ölmüş biri için gayet iyi durumdasın. | Open Subtitles | كنت أقول أنك بحال جيدة بالنسبة لشخص مات في تحطم طائرة منذ أربع سنوات |
Denton helikopter kazasında yararlanınca Max, operasyonun plânlandığı gibi gitmesi için onun yerini aldı. | Open Subtitles | ولكن عندما أُصيب دينتون في تحطم المروحية أخذ ماكس مكانه ليحرص على إتمام المهمة |
Ona senin öldüğünü söyledim. Senin bir araba kazasında öldüğünü söyledim. | Open Subtitles | قلت له انك ميتة أنكِ قتلت في تحطم سيارة |