"في تلك الليله" - Translation from Arabic to Turkish

    • O gece
        
    • Geçen gece
        
    • o akşam
        
    Kaptan Bray, O gece beni sahilde gördüğünüzü hatırlıyor musunuz? Open Subtitles كابتن براي تدعي انك رأيتني في تلك الليله على الشاطئ؟
    Sarah O gece senin orada olduğunu söyledi. Open Subtitles انا اريد ان يوضعوا هولاء الاوغاد بعيدا ساره قالت لي انك كنت هناك في تلك الليله
    Şiddetli bir elektrik fırtınası, O gece öfke ile kopuyormuş. Open Subtitles عاصفه رعديه جامحه كانت تدوي في تلك الليله
    O gece Lars bir kızla oldukça fazla kaynaşmıştı: Merethe. Open Subtitles في تلك الليله ، لارس أختلط بالكثير من الفتيات
    Dostum, ona Geçen gece gördüğün şu rüyayı anlatsana. Open Subtitles أخبرهم عن الحلم الذي كان لديك في تلك الليله
    O gece Neto ve Matias benim 10 yıl önce seçtiğim yolu seçtiler. Open Subtitles في تلك الليله ماثيوس إختار الطريق الذي إخترته قبل عشر سنوات
    Benimle son konuştuğunda O gece iki oğlunun da öldüğünü söyledi. Open Subtitles اخر شيئ كان متعلق بى ان يرى ابنه يموت في تلك الليله
    Ayrıca O gece nerede olduğum öğrenilirse, Open Subtitles بجانب.. اذا اكتشفو اين كنت في تلك الليله
    O gece şansı varken beni neden vurmadı? Open Subtitles لماذا لم يطلق النار علي في تلك الليله,عندما سنحت له الفرصة؟
    Şarkılar söyleyen bu kadın kaçırıldı ve tecavüze uğradı O gece Open Subtitles هذه المرأة التي تغني تعرضت للأغتصاب في تلك الليله
    Ve O gece çok fazla şeker yedim. Open Subtitles و لقد أكلت الكثير من السكر في تلك الليله
    O gece sabaha kadar beraber olduğumuzu söylerim. Open Subtitles سأقول أني كنت معك في تلك الليله طوال الليل هنا
    O gece birçok şey oldu. Gidelim. Open Subtitles ذهب الكثير من الاشياء للاسفل في تلك الليله هيا لنذهب
    Emily'nin O gece arabayı kullanırken hatırladığı kişi o. Open Subtitles ذلك ماتتذكره ايميلي قيادة تلك السياره في تلك الليله
    Ama şundan emin olabilirsin; O gece yoldayken başına hiçbir şey gelmeyecekti. Open Subtitles لكن أعلمي هذا, لم تكوني أبداً في خطر في تلك الليله
    Denizci de tam O gece savaştan evine döndü, bütün ailesi yok olmuştu. Open Subtitles والجندي؟ قد قتل,رجع بعد الحرب للبيت في تلك الليله كل العائله ماتت
    Modem O gece tam uc kez acilip kapatildi... Open Subtitles راوتر الانترنت كان ينطفئ ويشتغل ثلاث مرات في تلك الليله
    Anlatın Kaptan Bray, ...O gece sahile vardığınızda gözünüze ne çarptı? Open Subtitles اوصف لنا يا كابتن براي المنظر الذي رأيته في تلك الليله على الشاطئ
    Geçen gece yüzündeki o büyük gülümseme sadece numaraydı yani. Open Subtitles حسناً، إذاً الإبتسامه المرتسمه على وجهكِ في تلك الليله لم تكن إلا تمثيلاً
    Geçen gece sarhoşken söylediğin herhangi bir şeyi hatırlıyor musun? Open Subtitles أتتذكرين أي شيء قلتيه تحت تأثير المسكر في تلك الليله ؟
    Sen o akşam Mill'deki kızsın. Hatırlıyorum Seksi Sadie. Open Subtitles انت الفتاة التي كنت في طاحونة في تلك الليله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more