"في حالة غيبوبة" - Translation from Arabic to Turkish

    • komada
        
    • Komadayım
        
    • bitkisel hayatta
        
    • komaya
        
    • komadaymış
        
    Hayır üzgünüm. komada olan hiç küçük kız yok. Open Subtitles لا , آسفة ليس لدينا أيّ فتاة في حالة غيبوبة
    Bazıları komada olduğunu söylüyor. Ve bazıları da çoktan öldüğünü ama gerçeği bizden gizlediklerini söylüyor. Open Subtitles البعض يقول بأنه في حالة غيبوبة و البعض الآخر يقول بأنه قد مات، و لكن تم ابقاء الأمر سراً حتى يجعلون منه أسطورة
    Komadayım, değil mi? Open Subtitles أنا في حالة غيبوبة ، نعم؟
    Komadayım. Open Subtitles أنا في حالة غيبوبة.
    Huston'ı ilk tedavi eden doktorlar, kalıcı bitkisel hayatta olduğuna kanaat getirerek yanlış tanı koymuşlar. Open Subtitles الطبيب الذي عالج هيوستون في البدايه أخطأ في تقدير حالته عندما قال أنه في حالة غيبوبة دائمه
    Doktor değilim ama bitkisel hayatta olduğunda çizgilerin dalgalı olamayacağını bilecek kadarda Discovery Channel izledim. Open Subtitles أنا لست بطبيبة، لكنني رأيت ما يكفي لمعرفة... أنك لن تحصل على خطوط متعرجة... عندما تكون في حالة غيبوبة
    Örneğin aşırı dozda eroinden komaya girmiş bir adam gelirse ve adam ölmek üzereyse ona bu ilacı verdiğinizde uyuşturucu hazneleri doğrudan beyne gider. Open Subtitles يأتي الشخص المدمن في حالة غيبوبة وفي طريقه للموت نحقنه بهذا المخدر
    Taburcu edildiğinde bu hastaların hepsi komadaymış. - Evet. Open Subtitles كل واحد من أولئك المرضى كان في حالة غيبوبة عندما صُرفوا من هنا
    Bardaki tek tanığımız şimdi komada demek. Open Subtitles وبالتالي شاهدنا الوحيد في البار الآن في حالة غيبوبة.
    Bu sabah, bir bekçiyi elektrik sandalyesine oturdu ve dövdü diğer nöbetçiyi ise komada bıraktı. Open Subtitles هذا الصباح، قام بصعق حارس بالكهرباء وترك حارس آخر في حالة غيبوبة.
    Onu gördüğüm tek zaman komada olduğu zamandı. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي كنتُ به معها , عندما كانت في حالة غيبوبة
    Araba yoldan çıkıyor ve ağaca vuruyor. O günden beri de annem komada. Bunun için adamı mı suçluyorsun? Open Subtitles انحرفت السيارة عن الطريق واصطدمت بشجرة ودخلت أمي في حالة غيبوبة منذ ذلك الحين
    Komadayım. Open Subtitles أنا في حالة غيبوبة.
    Von Strucker bitkisel hayatta. Open Subtitles فون ستراكر في حالة غيبوبة مستمرة
    Gertrude 16 yıldır bitkisel hayatta. Open Subtitles غرتود) كانت في حالة غيبوبة منذ 16 عامًا)
    Yok, ben de buradayım. Shwarmacı çocuğu komaya soktum. Open Subtitles نعم , انا هنا ايضا جعلت عامل الشورما في حالة غيبوبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more