Fark etmediysen söyleyeyim, benden istenen şeylerin nedenini öğrenmeyi çok severim. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ، فلدي نوعا ما تساؤل كبير عن السبب؟ |
Eğer farketmediysen söyleyeyim, firmadaki tek avukat benim. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ أنا المحامي الوحيد في شركتي |
Belki fark etmedin ama cavus siyasi bir atesin icinde. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي يمارس ضغط سياسيّ كبير على الرقيب |
Belki fark etmedin ama Rodney bir itfaiyeci ve ortaya çıkabilecek herhangi bir durum ile başetme konusunda çok yeteneklidir, yani teşekkürler. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ هذا رودني هو رجل اطفاء حتى انه قادر تماماً من التعامل مع أية حالة تأتي شكراً جزيلاً. |
Emirleri dinlemediysen diye söylüyorum, Yıldız Filosu yasaları dışına çıkmıyoruz. | Open Subtitles | في حال لم تكن تستمع للأوامر مهمتنا لا تنطبق بالقوانين |
Emirleri dinlemediysen diye söylüyorum, Yıldız Filosu yasaları dışına çıkmıyoruz. | Open Subtitles | في حال لم تكن تستمع للأوامر مهمتنا لا تنطبق بالقوانين |
Ben Laura Palmer, eğer çıkartamadıysan. | Open Subtitles | هذه "لورا بالمر"، في حال لم تحزر |
Duymadıysan bir daha söyleyeyim, seni asla dengim olarak görmeyeceğim. | Open Subtitles | في حال لم تسمعني ، قلت لن أراك أبداً كشخص مساوٍ لي |
Duymamışsınızdır diye söyleyeyim, caddenin karşısındaki arkadaşımız, Betty Young, daha yeni beynini uçurdu. | Open Subtitles | أأنتما مجنونتان؟ في حال لم تسمعا, صديقتنا من الشارع المقابل, بيتي يونغ قد قامت بتفجير دماغها |
Fark etmediysen söyleyeyim, orasI aynI zamanda teröristlerin takIldIGI bir yer. | Open Subtitles | حيث يتجمَّع الإرهابيين، في حال لم تُلاحظ |
Fark etmediysen, söyleyeyim o BlueBell'de ya da en azından buranın birkaç sakiniyle birlikte. | Open Subtitles | الآن، في حال لم تكن قد لاحظت، وقالت انها معجبه ببلوبيل أو على الأقل بعض الأفراد الموجودون هنا |
Fark etmediysen söyleyeyim, seninle işimiz daha bitmedi akıllı çocuk. | Open Subtitles | في حال لم تكن قد أدركت ذلك، نحن الانتهاء من الشد معك، رجل ذكي. |
Fark etmediysen söyleyeyim dışarıda III. Dünya Savaşı kopuyor. | Open Subtitles | الحرب العالمية الثالثة هناك، في حال لم تلاحظ |
Fark etmedin ama sana iltifat etmek çok zor gelse de bu konuda çok başarılıyım. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظي أنا جيد جداً في هذا الأمر بمقدار الصعوبة بالنسبة لكِ للإطراء علي |
Belki dün gece fark etmedin ama kendisini rap'çi Puff Diddly sanıyor. | Open Subtitles | لقد كان يظن أنه عابث ومتعجرف قليلاً, في حال لم تلاحظي ذلك الليلة الماضية! |
Gazeteleri okumuyorsanız diye söylüyorum, hayatım bayağı karışık bu aralar. | Open Subtitles | لدي أمور تدور في حياتي الآن في حال لم تكوني على اطلاع على الصحف |
Fark etmediysen diye söylüyorum, oldukça fazla ilgi çekiyorum. | Open Subtitles | يوجد لدي الكثير من الإنتباه في حال لم تلاحظ هذا |
Farkına varmamışsındır diye söylüyorum, araba hareket etmiyor. | Open Subtitles | في حال لم تكن قد لاحظت، والسيارة لا تتحرك. |
Ben Laura Palmer, eğer çıkartamadıysan. | Open Subtitles | هذه "لورا"، في حال لم تحزر |