O yaz bir süredir hasta olan bir hemşiremiz vardı. | TED | في ذلك الصيف كانت لدينا ممرضة كانت مريضة منذ فترة. |
Oğlum, O yaz az kız poposunun peşinden koşmadık. | Open Subtitles | لقد طاردنا الكثير من الفتيات في ذلك الصيف |
Bütün mesele... O yaz büroya gelip giden insanlar hakkındaydı. | Open Subtitles | الناس الذين كانوا يحومون حول المكتب في ذلك الصيف |
O yaz meydana gelen tüm o olayların artık geçmişte kalmasına izin verdim. | Open Subtitles | ثمّ مرت الأيام وبدأت بالتخلي عن كل الأحداث العنيفة التي حدثت في ذلك الصيف |
O yaz, Luchs'un bir köpek olduğunu, benim de bir insan olduğumu tamamen unutmuştum. | Open Subtitles | في ذلك الصيف , نسيت تماما بأن لوكس كان كلبا و بأنني كنت بشرا |
O yaz kaniş ırkı bir köpek bıçakladı diye annemi götürmüşlerdi. | Open Subtitles | في ذلك الصيف تمّ حبس والدتي بسبب طعنها لكلب |
Dürüst olmak gerekirse O yaz orada bir sürü seksi çocuk vardı. | Open Subtitles | بالصراحه , كان هناك الكثير من المثيرين في ذلك الصيف |
O yaz otobüs turuyla tüm Amerika'yı gezdik. | Open Subtitles | في ذلك الصيف ذهبنا في جولة بالباص حول الولايات المتحدة. |
O yaz hiç yardımım dokundu mu? Yoksa başka bir enkaz alanı mıydım? | Open Subtitles | هل استطعت تقديم أي مساعدة لك في ذلك الصيف أم كنت مُجرد كارثة أخرى ؟ |
O yaz şeytani olaylarla ilgili kanıtlar her yerdeydi. | Open Subtitles | وأنا أقول لك أن الدليل النشاط السحري موجود في كُل مكان في ذلك الصيف. |
Hatırlıyorum. O yaz onaltı yaşındaydık. | Open Subtitles | اتذكر، كنا نبلغ السادسة عشر في ذلك الصيف |
Hayır, ama.. O yaz ne kadar umutlu olduğumu düşününce.. | Open Subtitles | لا، لكنني كنتُ أذكر الأمل في داخلي... في ذلك الصيف ثم الخريف |
O yaz her şeyi değiştirenin pantolon olduğunu söylemek işin kolayına kaçmak olur. | Open Subtitles | من السهل القول بأن البنطال قد" "غير كل شيء في ذلك الصيف |
O yaz mezun oldu, kanuni olarak reşit sayıldı... ve Harvard'a gitti. | Open Subtitles | لقد تخرّجت لاحقًا في ذلك الصيف وأصبحت بحسب القانون مستقلة عن أبويها ورحلت إلى جامعة "هارفارد" |
O yaz olan buydu. | Open Subtitles | هنالك شخصا" ما قد سئم من الوغد السمين وقتله ,ذلك ماحدث في ذلك الصيف |
O yaz köyümüzün şampiyonları olmuştuk. | Open Subtitles | لقد كُنا أبطال القرية في ذلك الصيف. |
Baksana 'Cape May' de O yaz başka kim varmış. | Open Subtitles | انظري من كان هناك في (مخيم ماي) في ذلك الصيف |
O yaz bir şey oldu baba. | Open Subtitles | هناك شيء حدث في ذلك الصيف يا ابي |
O yaz, Meksika'da kaldık ve babam sakal bıraktı. | Open Subtitles | c.arabicrlm; بقينا في "المكسيك" في ذلك الصيف/c.arabic c.arabicrlm; وأطلق أبي لحيته. |
O yaz -- tamamen Warner'daydım -- Birleşim üzerinde çalıştığım için heyecanlıydım ve sonra tekne dibe vurdu. | TED | في ذلك الصيف كنت أملك كل شيء - كنت أعمل لدى Time Warner -- وكنت متحمسا للعمل في إتمام ذلك التكامل ، ثم فجأة سقط كل شيء. |