"في سبتمبر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Eylül ayında
        
    • Eylül'de
        
    • Eylülde
        
    • Eylül ayı
        
    • Eylül'ün
        
    İki yıl önce Eylül ayında buraya gelen biri oldu mu? Open Subtitles ألم يأتي شخص ما هنا في سبتمبر منذ عامين؟ منذ عامين؟
    Hatta Vietkong bile o yılın Eylül ayında kullanmayı bırakmıştı. Open Subtitles حتى توقف فيتكونج عن إستعمالهم في سبتمبر من تلك السنة
    Eylül'de kızım doğdu ve bir hafta sonra kocam ne yazikki annesini kaybetti. Open Subtitles في سبتمبر ولدت ابنتي وبعد أسبوع زوجي لديه سوء حظ ل تفقد والدته.
    Eylül'de, yıllardır koromuzda olan kemancı bir kıza aşık olduğunu fark etti. Open Subtitles في سبتمبر وجد حبيبته عازفة الكمان والتي كانت في فرقتنا لعدة أعوام
    Hiçbir yere gitmiyorum dediğin kısmı kestik. Eylülde 36 yaşına gireceksin, bebek 36'nda gelecek. TED غايل: لقد أزلنا الجزء الذي قلتي فيه أنك لست ذاهبة إلى أي مكان، لأنك ستبلغين الـ 36 من عمرك في سبتمبر والطفل قادم.
    Eylülde büyük mağazaların birinde işe gireceğim. Open Subtitles في سبتمبر سأبدأ العمل في أحد المتاجر الكبرى.
    Editör müdürüm ve ben tüm bunları inceledik, bir kadro oluşturduk ve geçen Eylül ayında yayına başladık. TED أنا ومدير التحرير قرأناهم كونا معا عددا من المنظمين، وانطلقنا في سبتمبر الماضي.
    Sürecimize 2010 Eylül ayında başladık. TED هكذا، بدأنا عمليتنا في سبتمبر من عام 2010.
    Bu yıl iki büyük zirve yapılacak. İlki, Eylül ayında New York'ta yapılacak olan Sürdürülebilir Kalkınma Hedefleri Zirvesi. TED سيكون هناك قمتين كبيرة هذا العام: أول واحدة، في سبتمبر في نيويورك، هو قمة لأهداف التنمية المستدامة.
    Eylül ayında, Tayland'da yapılan klinik bir deneyden şaşırtıcı ve heyecan verici bilgiler sağladık. TED في سبتمبر. حصلنا على نتائج مفاجئة ولكنها مثيرة من أحد التجارب العملية التي تتم في تايلاند.
    Erzakın Eylül ayında geleceğini sanıyordum. Open Subtitles اعتقدتُ أن تلك الإمدادات ستصلنا في سبتمبر
    1941 yılının Eylül ayında alınan iki kararla birlikte, Alman Yahudilerinin büyük bir tehdit altında olduğu görülmekteydi. Open Subtitles في سبتمبر 1941 إجراءان جديدان أظهرا أن اليهود الألمان كانوا تحت التهديد المُتزايد
    Eylül'de bakıyorsunuz ki gerilemişler. TED و عندما تقابلهم في سبتمبر تجد مستواهم قد نزل.
    Eylül'de ailem gelene kadar yatağa girmeyebilirim. Open Subtitles في الحقيقة ، ربما لن أذهب لفراشي إلا عندما تعود العائلة في سبتمبر
    Demek Eylül'de ikimiz de Harvard'da ders veriyor olacağız. Open Subtitles يبدو أننا سنقوم بالتدريس سويا في جامعة هارفارد في سبتمبر.
    Bu da ne? Eylül'de yolda olacaksınız, peki okullar ne zaman açılıyor? Open Subtitles ستكون قد انتهيت من عملك في سبتمبر متي ستبدأين دورة الخريف؟
    Bir keresinde, Eylül'de öderim diye bir palto ayırttırmıştım. Open Subtitles أنا أتذكر تلك المرة كنت منمرعلي معطف في سبتمبر علي ما أتذكر
    Kennedy Teksas yolculuğunu Eylülde duyuruyor. Open Subtitles كينيدي يعلن عن رحلته إلى تكساس في سبتمبر
    Eylülde 30 gün var, ama diğerlerini hatırlayamıyorum. Open Subtitles ثلاثين يوم في سبتمبر وهذا هو كل ما اتذكــــر
    Siz Eylülde evlendiniz ve benim doğum günüm de Haziranda. Open Subtitles أنتم تزوجتم في سبتمبر وأنا ولدت في يونيو
    "Kitapçılar sonsuzdur ve Eylül ayı hariç, asla dolu olmazlar." Open Subtitles المكتبات عددها لا نهائية و لا تمتليء إلا في سبتمبر
    Eylül'ün ilk haftasında Bakersfield'da domatesler. Open Subtitles اول اسبوع في سبتمبر الطماطم في بيكرزفيلد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more