"في سجني" - Translation from Arabic to Turkish

    • hapishanemde
        
    • cezaevimde
        
    Mafya düşüncesine ve kan davalarına benim hapishanemde yer yoktur. Open Subtitles أن عقلية العصابات والثأر لا يوجد لها مكان في سجني.
    Burada, siber hapishanemde bunu yaratmaya zorlandım. Open Subtitles هنا في سجني كنت مجبر لعى الصنع
    Benim hapishanemde böyle davranışlara tolerans gösterilmez. Gözetimde 90 gün! Open Subtitles سلوك مثل هذا لن أسامحه في سجني
    Benim hapishanemde böyle davranışlara tolerans gösterilmez. Open Subtitles سلوك مثل هذا لن أسامحه في سجني
    Honolulu'daki son cezaevimde birkaç kız barışçıl protesto düzenlemişti. Open Subtitles (في سجني الماضي في (هونولولو. نظمت مجموعة من الفتيات مظاهرة سلمية.
    O zaman Roma'daki hapishanemde kalırsın. Open Subtitles .تستطيع المكوث في سجني في روما
    Hayatımda ilk kez bu kitaplar benim materyalist hapishanemde bir kapı açtı ve canlı bir hale, neredeyse fiziksel bir etkiye dönüştü, doğaüstü bir olay oldu. Open Subtitles ...للمرة الأولى كانت هذه الكتب تفتح لي نافذة في سجني المادي و تمنحني الحيوية , الانطباع المحسوس و القوة الخارقة
    Kendi hapishanemde kilitli kalmak istemem. Open Subtitles لستُ متشوقاً لأن أسجن في سجني
    Benim hapishanemde bir tünel demek! Open Subtitles نفق في سجني ! هه
    hapishanemde bir tabanca mı dedin sen? Open Subtitles أنت تقول مسدس في سجني!
    Ve o elimde hapishanemde. Open Subtitles .... و هو بحوزتي في سجني...
    Benim hapishanemde... Open Subtitles نفق في سجني
    hapishanemde dövüşemezsin. Open Subtitles -لا أسمح بالقتال في سجني .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more