"في سنة" - Translation from Arabic to Turkish

    • yılında
        
    • bir yılda
        
    • 'de
        
    • 'te
        
    • bir yıl
        
    • sene
        
    • sınıfta
        
    • yıl içinde
        
    • yıllık
        
    • senede
        
    Eğer Fildes'ten bu tabloyu günümüzde yani 2011 yılında yapması istenseydi ne yapardı diye her zaman merak etmişimdir. TED لقد تساءلت كثيراً، ماذا كان سيفعل فيلدز لو طلب منه رسم هذه اللوحة في العصر الحديث في سنة 2011؟
    1901 yılında Auguste isminde bir kadın Frankfurt'ta bir akıl hastanesine kaldırılır. TED في سنة 1901، أخذت امرأة تدعى اوجستا إلى فرانكفورت من أجل العلاج.
    bir yılda, benim altı yılda yaptığımdan daha faydalı şeyler yapıyor. Open Subtitles الذي تفعله جيداً في سنة ، أفعله أنا في ستّ سنوات
    Bu proje bir yılda binlerce hareket başlattı, yüzbinlerce insanı harekete geçirdi, milyonlarca görüş yarattı. TED هذه المشاريع تطلبت آلاف المبادرات في سنة واحدة، لجعل مئات الآلاف من الناس تشارك، لخلق ملايين المشاهدات.
    Yani oyunculuk derslerime de devam edebileceğim. Uyuşturucudan uzak duruyorum. Open Subtitles لا زلت آخذ صفي بالوكالة لم أتعاطى المخدرات في سنة
    1995'te yerli bir balıkçı, yetkilileri sularının koruma alanında olduğuna ikna etmiş. TED في سنة 1995، أقنع الصيادون المحليون السلطات بالإعلان عن مياهها كمحمية بحرية.
    Fakat sonra Lorna, Kanner’ın makelesinden bir yıl sonra 1944’ te Almanya’da yayınlanıp unutulan ve hiç kimsenin hatırlamak ve düşünmek bile istemediği korkunç bir zamanın küllerinde gömülmüş bir makaleye atfedilen bir belgeye rastladı. TED ولكن بعد ذلك أعترضها مرجع لورقة وقع نشرها في ألمانيا في سنة 1944، بعد سنة من نشر ورقة كانر، والتي تم نسيانها، وتم دفنها مع مشاكل الحياة التي لا يريد أحد تذكرها أو التفكير بها.
    Tanrı biliyor, Ömre Bedel Kadın'la aday gösterildiğim sene törene katılamayacak kadar gerilmiştim. Open Subtitles الخالق يعلم أن في سنة ترشيحي لفلم ميلدريد بيرس كنت متوترة جداً لأحضر
    2012 yılında siyahi bir kadın doğum sırasında beyaz bir kadına göre 10 kat fazla ölme tehlikesiyle karşı karşıya kaldı. TED امرأة ذات بشرة سوداء في سنة 2012 واجهت خطر الوفاة أكثر من 10 مرّات عند الولادة مقارنة بامرأة ذات بشرة بيضاء.
    Eğer sağ üst köşeye dikkatlice bakarsanız, 1970 yılında yapılan bir yol olan ince beyaz bir çizgi göreceksiniz. TED إذا نظرتم بتمعن في الزاوية اليمنى بالأعلى، فستلحظون خط أبيض رفيع، هو طريق بني في سنة 1970.
    Fakat 96 yılında son bir iş daha yaptım. Siyah ve beyaz, tek renkli, tamamen renkli, hepsi tamsayı matematiğiydi. TED في سنة 1996 صنعت آخر انجازاتي، كانت بالأسود والأبيض أحادية اللون بشكل كامل، كلها بأعداد صحيحة
    2002 yılında bir grup tedavi eylemcisi, uçağın ilk zamanlardaki gelişmesini tartışmak için toplandılar. TED في سنة 2002 إلتقت مجموعة من الناشطين في مجال المعالجة لمناقشة التطوير الأول للطائرة.
    2000 yılında Kore'nin durumu oldukça iyiydi. ancak Koreliler çok az öğrencinin gerçekten yüksek seviyede bir mükemmelliğe ulaştığını düşünüyorlardı. TED في سنة 2000،كانت كوريا قد حققت هذفها، لكن الكوريين كانوا قلقين من أن جزء قليل فقط من طلابهم حققوا أعلى مراتب التفوق.
    Suriye'nin başkenti Şam'da 1991 yılında doğmuştu. TED وُلد بالعاصمة السوريّة دمشق في سنة 1991.
    Bu bir yılda yaklaşık 900 arabanın trafikten çekilmesine eşdeğer. TED هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة.
    Bu yüzden soruyorum: Sizce bir yılda bir milyon ton CO2'nin havadan alınması için ne kadar enerji gerekir? TED لذا أطرح السؤال: ما مقدار الطاقة التي تحتاجها باعتقادك لإزالة مليون طن من ثاني أكسيد الكربون من الهواء في سنة محددة؟
    Aşağı yukarı küçük bir otomobilin günde 20 kilometreden bir yılda salacağı kadar. TED مايقارب رحلة سيارة صغيرة 20 كيلومتر ليوم, وستصدر منها في سنة واحدة.
    Hem ortaokul hem de lisede hep en yüksek notu alırdım ve sınıf birincisi olarak mezun oldum. TED في الإعدادية والثانوية كانت درجاتي تامة وتصدرت المرتبة الأولى في سنة التخرج
    Ardından anıt 2011'de açıldı, ve müze de önümüzdeki yıl 2014'te açılacak. TED تمَّ افتتاح المبنى التذكاري في سنة 2011، وسيتم افتتاح المتحف في السنة القادمة 2014.
    Ve üniversite futbolunun onur listesine seçildi. 1993'te hayatını kaybetti. Open Subtitles وأنتخب للجنة المشاهير قي الجامعة وقد توفى في سنة 1993
    O, bir yıl içinde 3 kez fok avlarken tespit ettiğimiz tek hayvan. Open Subtitles إنها الحيوان الوحيد اللذي ادركناه يأخذ ثلاثة عجول مختلفة في سنة واحدة
    Bundan sadece 1 sene sonra, Yangtze seli yaklaşık 5500 ölüme yol açtı. TED فقط في سنة لاحقة فاض نهر يانجتزي وتسبب في مقتل 5500
    Okuduğu şeyleri ben üniversite 2. sınıfta görmüştüm. Open Subtitles لقد قرأت أشياءاً لم أرها أنا إلا في سنة ثاني كلية.
    Kulübe bir yıllık üye olsan nasıl olur? Open Subtitles ما رأيك في سنة اضافية على اشتراكك بالنادي؟
    Bak, bak, bak beni senede sadece iki kere ziyaret eden kişi gelmiş. Open Subtitles حسناً ، حسناً ، انظروا من قرر زيارتي مرتيّن في سنة واحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more