"في سنة واحدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bir yılda
        
    • bir yıl içinde
        
    Bu Bir yılda yaklaşık 900 arabanın trafikten çekilmesine eşdeğer. TED هذا مساوي تقريباً ل900 سيارة أُزيلت من الطريق في سنة واحدة.
    Aşağı yukarı küçük bir otomobilin günde 20 kilometreden Bir yılda salacağı kadar. TED مايقارب رحلة سيارة صغيرة 20 كيلومتر ليوم, وستصدر منها في سنة واحدة.
    Bir yılda iki kez kıçımı kurtardın. Open Subtitles حقا عقبي مرتين في سنة واحدة من تعتقد انه هو؟
    O, bir yıl içinde 3 kez fok avlarken tespit ettiğimiz tek hayvan. Open Subtitles إنها الحيوان الوحيد اللذي ادركناه يأخذ ثلاثة عجول مختلفة في سنة واحدة
    bir yıl içinde dört tane golfturnuvası. Open Subtitles أربعة بطولات غولف في سنة واحدة. البطولة الكبرى.
    Babanın bütün hayatı boyunca kazanmayacağı parayı Bir yılda kazanmaya hazır mısın? Open Subtitles هل أنت مستعد لتكسب من المال في سنة واحدة ما كسبه أبوك طيلة حياته؟
    Bir yılda ürettiğiniz tüm atıkları imha edebiliriz. Open Subtitles بإستطاعتنا التخلص من جميع النفايات التي تنتجها في سنة واحدة
    Bir arkadaşım Bir yılda portföyünü üçe katladı! Open Subtitles لي صديق ضاعف محفظته ثلاث مرات في سنة واحدة
    Bu fuar bize bir haftada, Bir yılda kazandığımızdan daha fazla para kazandırıyor. Open Subtitles هذا المهرجان يجلب في اسبوع اموالاً اكثر مما نجلب نحن في سنة واحدة ان لم نوسع الجسر
    Bir yılda çoğu bilim insanının ömründe başardığından daha çok şey başardınız. Open Subtitles لقد حققت في سنة واحدة ما لا يستطيع علماء فعله في حياة كاملة
    (Motorlu testere sesi) (Kesilip düşen ağaç sesi) Bir yılda, yirmi yedi bin kilometre kare. TED (صوت منشار) (صوت لسقوط شجرة) 27 الف كيلومتر مربع في سنة واحدة.
    Bir yılda telafi ederiz. Open Subtitles سنقوم باستعادته في سنة واحدة
    Bir yılda 10.512.000 eder. Open Subtitles ... 10،512،000 في سنة واحدة.
    Bu adam bir yıl içinde beş kadın asistan değiştirmiş. Open Subtitles هذا الرجل كان لديه 5 مساعدات في سنة واحدة
    Onun kızı, bir yıl içinde iki evlilik yaptı. Open Subtitles ! إبنتي حصلت على زواجين قانونيين في سنة واحدة
    Gob, kız arkadaşının bir saatten az bir süre sonra 18 yaşına girmesinden itibaren bir yıl içinde çok mesafe almıştı. Open Subtitles جوب)، قد وصل إلى هذا الحد في سنة واحدة) منذ كانت صديقته على بعد سويعة من بلوغ ال 18 من عمرها
    bir yıl içinde eskisi gibi olacaksın. Open Subtitles في سنة واحدة سترجع للمسار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more