"في شوارع" - Translation from Arabic to Turkish

    • sokaklarında
        
    • sokaklarına
        
    • caddelerinde
        
    • sokaklarda
        
    • sokaklarından
        
    • sokak
        
    Ya Tombstone sokaklarında tek başıma yürürüm, ya da beni bir yere kapatırlar. Open Subtitles أنا إما أن أُحبَس في غرفة أو أسير وحيدة في شوارع تومب ستون
    Paris sokaklarında yerleşik bulunan, 135 pirinç marka tam da bu kilisenin içinden geçen dünyanın başlangıç meridyenini gösterir. Open Subtitles وُضع في شوارع باريس 135علامة نحاسية تشير إلى أول الإشارات الدينية .. و التي عبرت من هذه الكنيسة ..
    Paris sokaklarında yürüyor, gece vakti şehrin ona ilham verdiğini söylüyor. Open Subtitles يتسكع في شوارع باريس لأن الإضاءة اليلية تمثل مصدر إلهام له
    Sırayla 4 gündür bir dizi protesocular Tahran sokaklarına akın ediyorlar. Open Subtitles لليوم الرابع على التوالي، مجموعة من المتظاهرين يصرخون في شوارع طهران
    Yakalanıp, donrulup Lagos'a gönderiliyor ve küçük kar marjları için tütsülenip, Lagos caddelerinde satılıyor. TED إنها تُصطاد هنا، تجمد، تُشحن الى لاغوس تدخّن وتباع بمقدار ضئيل من الربح في شوارع لاغوس
    Lanet bir Filistinlinin, Tel Aviv sokaklarında özgürce dolaşmasına izin veremem. Open Subtitles لا يمكن ترك ولا فلسطيني حر يتجول في شوارع تل أبيب
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصّاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Vampirin teki şehrin sokaklarında kol gezeli ne kadar oldu? Open Subtitles كم مضى على مطاردة مصاص دماء في شوارع هذه المدينة؟
    Laennec, söylendiğine göre, Paris sokaklarında yürürken iki çocuğun bir sopayla oynadıklarını görür. TED ويقال بأن لينيك كان يتمشى في شوارع باريس ورأى طفلين يلعبان بعصا
    Kendi kendime düşündüm, bu taksiler sadece sayılar değil, aynı zamanda şehir sokaklarında gezen GPS kayıt cihazları ve çıktıkları tüm gezileri kaydediyorlar. TED وفكرت بأن سيارات الاجرة هذه ليست مجرد أرقام إنها بمثابة خرائط ملاحة تسير في شوارع مدينتا سجلات تحوي كل طريق يسلكونه
    Oslo'nun sokaklarında bana tükürüyorlardı ve bu defa kahverengi adamlardı. TED تعرضت للبصق على وجهي في شوارع أوسلو، وهذه المرة من قبل ذوي البشرة السمراء.
    Ürdün sokaklarında, ağabeyim ve kuzenlerimle futbol oynayarak büyüdüğüm zamanları anımsattılar. TED ذكروني بالطريقة التي نشأت بها ألعب كرة القدم في شوارع الأردن، مع إخوتي وأبناء أهلي.
    Bugüne kadar süreğen evsiz ve tıbbi olarak zayıf 650 kişiye ev bulduk -- açıkçası, muhtemelen şehrimizin sokaklarında ölecek olanları. TED أوينا للآن أكثر من 650 متشرد بلا مأوى، ومعرضون للمرض، وبوضوح، أكثر عرضةً للموت في شوارع مدينتنا.
    Lagos sokaklarında işportacılık yapan veya dilenen engelli insanlar gaspedilip alıkonulmuştur. TED الأشخاص الذين يعانون من الإعاقات الذين يتسولون أو يبيعون في شوارع لاغوس يتم جمعهم، وابتزازهم واحتجازهم.
    Her gün hukuk fakültesindeki akşam dersleri bittiğinde Kalküta sokaklarında otobüsten inermiş. TED وفي كلّ يوم، تغادر الحافلة مساءً بعد دروس القانون خاصتها في شوارع كالكوتا.
    Nedense kimse de eski hayatında Londra'nın arka sokaklarında açlıktan ölen 14 yaşındaki ayakkabı boyacısı çocuklar olmuyor. TED لا شيء على الاطلاق قيل عن ماسح الأحذية ذو الـ 14 عاما في شوارع لندن، الذي مات بالسل الرئوي.
    Lord Melchett, belki Aberdeen sokaklarında beni çırılçıplak kamçılamak da ister? Open Subtitles ولعل اللورد ميلشت يريد أن يجلدني وأنا عارٍ... في شوارع أبردين؟
    Aklını kaçırdığını gizlenerek Los Angeles sokaklarında başka isimler altında dolaştığını. Open Subtitles يقولون بأنه فقد عقله وانه يتسكع في شوارع لوس انجليس متخفيا تحت اسماء مزيفة
    100.000'imiz Kahire sokaklarına çıkarsak kimse bizi durduramaz. TED إذا قام 100 ألف منا بالتظاهر في شوارع القاهرة، لن يستطيع أحد إيقافنا.
    Şimdi, hayal etmeye çalışın, Lagos, Nijerya ve Batı Afrika'nın caddelerinde her hafta 40,50 filmin paketlenip dağıtıldığını. TED الآن, حاولوا أن تتخيلو أن 40 إلى 50 فلم تم توضيبها, ووزعت , كل أسبوع في شوارع لاغوس, نيجيريا و غرب أفريقيا.
    Gecenin bir yarısı sokaklarda dolaştığım ve keşlere iğne yaptığım için korkardı. Open Subtitles الإنطلاق في شوارع العاصمة في منتصف الليل، و المدمنون يستخدمون الإبر للحقن.
    Bu arada Hainesville sokaklarından ve benden uzak dur. Open Subtitles ولحين ذلك، ستقيم في شوارع هانسفيلد وبعيدا عن بصري
    Allahbadlı bir sokak satıcısı aynı zamanda entelektüeldir. Open Subtitles . في شوارع الله أباد ، يوجد به مثقفين و بائعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more