Eee, bizim için Bir şeyler düşünmesini ister misiniz? | Open Subtitles | حسناً, هل تريدانه أن يفكر لنا في شيء ما ؟ |
Bir şeyler kaçırdığını görmek istemiyorum kafana taktığın bir fikir veya imkansız Bir şeyi değiştirmeyi umduğun için. | Open Subtitles | أنا أكره أن أراك و قد أخطأت في شيء ما لأنه لديك تصور في ذهنك أنك يمكنك أن تغير شيئاً لا تستطيع تغييره |
Bir konuda senden daha iyi olması seni çileden çıkarıyor. | Open Subtitles | لقد غلبتكِ أخيراً في شيء ما ، وهذا يزعجكِ للغاية |
Düşündüm de, belki bir çocuk Bir konuda en iyi olduğunu hissetmekten hoşlanıyordur. | Open Subtitles | ظننت ان الصبي ربما يحب ان يشعر انه الافضل في شيء ما |
Ben de beni yenemeyeceğin bir şeyde sana meydan okumaya karar verdim. | Open Subtitles | لذلك قررت أن أتحداك في شيء ما أعرف أنك لن تغلبني فيه |
Ayrıca Bir şeye daha değinmek istiyorum: Her biriniz bir şeyde diğerlerinden daha iyi. | TED | ولكن أريد أن اُشير لشيء ما كلٌ منكم يتفوّق على الآخر في شيء ما |
Her zamanki gibi bir şeylere bakıyor. - Ne olduğuna dair hiçbir fikrim yok. | Open Subtitles | تحدق في شيء ما كالمعتاد وليس لدي أي فكرة عن كنهه |
Bu buruşukluğu Bir şeyler için kullanabilirim. | Open Subtitles | من الأفضل أن أستخدم ضم شفتي هكذا في شيء ما |
- Bulmak meselesi değil ki... - Sen Bir şeyler bulursun. İyi. | Open Subtitles | أنا لا أسألك أن تفكر يجب أن تفكر في شيء ما |
- Bulmak meselesi değil ki... - Sen Bir şeyler bulursun. İyi. | Open Subtitles | أنا لا أسألك أن تفكر يجب أن تفكر في شيء ما |
Biliyorum. Demek ki sefer Bir şeyler ters gitmiş. | Open Subtitles | أعرف، ولكن لا بد أنه أخطأ في شيء ما تلك المرة. |
Harika. Sadece, Bir konuda profesyonel yorumuna ihtiyacım var. | Open Subtitles | جيد، أنا فقط بحاجة، إلى رأيك المهني في شيء ما |
Sevmekten bahsetmişken, Bir konuda görüşünüzü almalıyım doktor. | Open Subtitles | بالحديث عن الحب، أيها الطبيب، أريد رأيك في شيء ما. |
Bir konuda birinci gelmemizin vakti gelmişti. | Open Subtitles | لقد آن الأوان، لكي نكون الأوائل في شيء ما. |
Affedersiniz Bay Porter acaba bana Bir konuda yardımcı olabilir misiniz? | Open Subtitles | منفضلكمستربورتر. هل يمكن أن تساعدني في شيء ما هنا ؟ |
Bir şeye vurarak çıkartmaya çalış.... ...İyi bir casus asla korkmaz.... ...Üzgünüm Juni. | Open Subtitles | اذهب واطرقها في شيء ما الجاسوس الجيد لا يخاف من شيء للأسف جوني لا يمكنك أن تصبح جاسوساً |
Serbest yatırım fonu olan bir adam, ...her neyse işte benimle bir şeylere girişmeye istekli. | Open Subtitles | شخص مؤهل وممول.. أيا يكن ويرغب في أن يشاركني في شيء ما |
Bir şeyi başarmak çoğu zaman onu gerçekleştirmekten daha zordur. | TED | النجاح في شيء ما هو غالباً أصعب من الوصول إليه. |
Nefes alman umurumda değil.... ...Bir yolunu bul yoksa bu adamı vururum. | Open Subtitles | - أحتاج إلى دقيقتين من أجل أن ألتقط أنفاسي - لا أهتم لأنفاسك فـكـًـر في شيء ما, أو سأقوم بقتل أحدهم |
Onu buraya transfer ettiler, çünkü bir şeyin içine etti. | Open Subtitles | نقلوه الى هنابسبب انه اخفق في شيء ما |
Aklına bir şey gelecektir. | Open Subtitles | وستفكرين في شيء ما |
İşaret fişeğiyle yaktığın, bir şeylerle ıslatmış olman gerek.. | Open Subtitles | ،هؤلاء الذي ربطتهم بطلقة الإغاثة لقد أغرقتهم في شيء ما |