Michael Flatley mezarında ters dönüyor olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد ان مايكل فلاتلي يتقلب في قبره. |
Tre, baban böyle konuştuğunu duysa mezarında ters dönerdi. | Open Subtitles | والدك سوف يتدحرج في قبره إذا لم يسمع لك. |
Eğer parasıyla ne yaptığımı bilseydi mezarında ters dönerdi. | Open Subtitles | كان ليتلوى في قبره إذا عرف ماذا فعلت بماله |
Ve zavallı Jesse'yi mezarına serdi | Open Subtitles | وأرقد (جيسي) المسكين في قبره |
Zavallı Jesse'yi mezarına serdi | Open Subtitles | أرقد (جيسي) المسكين في قبره |
Mezarında yatan kim? | Open Subtitles | من المدفون في قبره ؟ |
İkinizi beraber görseydi, mezarında kemikleri sızlardı. | Open Subtitles | ... كان سيتقلب في قبره اذا تمكن من رؤيتكما معاً |
Ona göre babam mezarında ters dönüyormuş çünkü ben sarı adamların şeytanî yollarını öğreniyormuşum. | Open Subtitles | على مايبدوا، بأن أبي يحوم في قبره لأنني أدرسّ أساليب الشرّ من الرجل الأصفر |
Senden önceki genç mezarında ters dönmüştür. | Open Subtitles | سابقك في هذه الوظيفة يتقلّب في قبره. |
Komiser Morris mezarında ters dönüyordur şimdi. | Open Subtitles | لابد ان الملازم موريس يتقلب في قبره. |
Kaptan Kirk muhtemelen mezarında ters dönmüştür. | Open Subtitles | الكابتن كيرك ربما يتقلب في قبره |
Emin ol babam mezarında ters dönüyordur. | Open Subtitles | والدي يتضايق في قبره أؤكد لك ذلك |
Babam mezarında ters dönmüştür şimdi. | Open Subtitles | لابد وان ابي يتقلب في قبره اللعين الان |
Charles Darwin mezarında ters dönmüş olmalı. | TED | لا بد من ان تشارلز دارزين يتقلب في قبره الان ! |
Mezarında yatan Ted Kennedy'cilik oynuyorum. | Open Subtitles | أتظاهر بأني (تيد كينيدي) في قبره |
Babam beni böyle görseydi, mezarında kemikleri sızlardı. | Open Subtitles | كان أبي ليتقلب في قبره لو رآني الآن |