| Michael Flatley mezarında ters dönüyor olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد ان مايكل فلاتلي يتقلب في قبره. |
| Tre, baban böyle konuştuğunu duysa mezarında ters dönerdi. | Open Subtitles | والدك سوف يتدحرج في قبره إذا لم يسمع لك. |
| Eğer parasıyla ne yaptığımı bilseydi mezarında ters dönerdi. | Open Subtitles | كان ليتلوى في قبره إذا عرف ماذا فعلت بماله |
| Ve zavallı Jesse'yi mezarına serdi | Open Subtitles | وأرقد (جيسي) المسكين في قبره |
| Zavallı Jesse'yi mezarına serdi | Open Subtitles | أرقد (جيسي) المسكين في قبره |
| Mezarında yatan kim? | Open Subtitles | من المدفون في قبره ؟ |
| İkinizi beraber görseydi, mezarında kemikleri sızlardı. | Open Subtitles | ... كان سيتقلب في قبره اذا تمكن من رؤيتكما معاً |
| Ona göre babam mezarında ters dönüyormuş çünkü ben sarı adamların şeytanî yollarını öğreniyormuşum. | Open Subtitles | على مايبدوا، بأن أبي يحوم في قبره لأنني أدرسّ أساليب الشرّ من الرجل الأصفر |
| Senden önceki genç mezarında ters dönmüştür. | Open Subtitles | سابقك في هذه الوظيفة يتقلّب في قبره. |
| Komiser Morris mezarında ters dönüyordur şimdi. | Open Subtitles | لابد ان الملازم موريس يتقلب في قبره. |
| Kaptan Kirk muhtemelen mezarında ters dönmüştür. | Open Subtitles | الكابتن كيرك ربما يتقلب في قبره |
| Emin ol babam mezarında ters dönüyordur. | Open Subtitles | والدي يتضايق في قبره أؤكد لك ذلك |
| Babam mezarında ters dönmüştür şimdi. | Open Subtitles | لابد وان ابي يتقلب في قبره اللعين الان |
| Charles Darwin mezarında ters dönmüş olmalı. | TED | لا بد من ان تشارلز دارزين يتقلب في قبره الان ! |
| Mezarında yatan Ted Kennedy'cilik oynuyorum. | Open Subtitles | أتظاهر بأني (تيد كينيدي) في قبره |
| Babam beni böyle görseydi, mezarında kemikleri sızlardı. | Open Subtitles | كان أبي ليتقلب في قبره لو رآني الآن |