Yani Lord'un kalesi bir gece düştü, bir kadının ölümü yüzünden; | Open Subtitles | لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة |
bir gece size 'un eserleri içinde şehirdeki en sıcak kulüp almak, | Open Subtitles | في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، |
Evet, yani zaten bir gece de beş kilo alamazsın. | Open Subtitles | نعم,اعني انه ليس كانك ستزيدين تسع باوندات في ليلة واحدة.. |
Son beslendiğimde tek gecede bir buçuk düzine götürmüştüm. | Open Subtitles | في المرة الأخيرة قدمت لنفسي 18 في ليلة واحدة |
Sadece şu ki, bir gecede iki defa alabora olmayı arzu etmem. | Open Subtitles | مجرد أنني لا أرغب أن . أنقلب مرتين في ليلة واحدة |
Böylece bir gecede tüm ailemi kaybetmiş olurum. | Open Subtitles | بهذه الطريقة سأفقد عائلتي بأسرها في ليلة واحدة |
bir gece bir varil bira içip, kampüs boyunca çırılçıplak koşmuşsun ve 58 insanı bir telefon kulübesine sıkıştırmışsın. | Open Subtitles | سمعت أنه شرب في ليلة واحدة برميلاً كاملاً من الجعة وقطع الحرم الجامعي بأكمله عدواً وحشر 58 بشرياً داخل حجيرة هاتف. |
On yıl kadar önce, bir gece yarısı grubun tümü kılıçtan geçirildi. | Open Subtitles | منذ 10 سنوات مضت في ليلة واحدة, تمت إبادتهم جميعهم |
Alan, beni alaycı bir adam olarak tanıyorsun ama bir gece içinde şu küçük peri bu yapayalnız, soğuk kalbi eritti gitti. | Open Subtitles | الن, انتا تعرفني كرجل عابث ولكن في ليلة واحدة مع قليل من العبث اذاب الثلج في قلبي الوحيد |
Hem bir gece için yeterince şeyi öğrendiğini varsaydım. | Open Subtitles | أفترض أنك تتعامل مع كل شيء في ليلة واحدة |
Kim olduğunu bilmiyorum ama ama bir gece için yeterince eğlendin. | Open Subtitles | لا أعرف من تكونين، ولكن قمتي بالكثير من المرح في ليلة واحدة. |
Haftada bir gece de olsa Salsa dersi almak istediğin için sana sinirlenen biriyle. | Open Subtitles | يشعر بالغضب فقط لأنك ترغب بأخذ دروس رقص السالسا معه في ليلة واحدة من الاسبوع |
Nasıl oluyor da dünyanın etrafını bir gece dolaşabiliyorsun? | Open Subtitles | كيف تستطيع فعلها حول العالم في ليلة واحدة ؟ |
Şüpheli hedefini seçiyor, onunla arkadaşlık kuruyor ve öldürüyor, tüm bunları tek gecede yapıyor. | Open Subtitles | هذا الجاني يختار هدفه يصادقه و من ثم يقتله كل ذلك في ليلة واحدة |
5 randevuyu tek gecede yaşadığını sen söylemiştin. | Open Subtitles | لقد قلت ذلك بنفسك، نحن محشورين خمسة مواعيد في ليلة واحدة. |
Aferin müfettiş. Sayende bir gecede iki kere yaptı. | Open Subtitles | اُهنيك , لقد نجحت في حمله علي إرتكاب حريمتين في ليلة واحدة |
Aferin müfettiş. Sayende bir gecede iki kere yaptı. | Open Subtitles | اُهنيك , لقد نجحت في حمله علي إرتكاب حريمتين في ليلة واحدة |
- bir gecede tüm hayatı değişti. | Open Subtitles | لقد تغيّر كل عالمه في ليلة واحدة |