"في مختبرنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • laboratuvarımızda
        
    • Laboratuardaki
        
    • Laboratuvarımızdaki
        
    • laboratuarda
        
    Ben deneysel bir psikoloğum ve laboratuvarımızda çözmeye çalıştığımız problem bu. TED أنا مختص في علم النفس التجريبي، وهذه هي المشكلة التي حاولنا حلها في مختبرنا.
    Ve bu, laboratuvarımızda geliştirdiğimiz, dokuları daha modüler, daha ölçeklenebilir bir biçimde üretmemize yardımcı olan bir biyolojik reaktörün şematiği. TED وهذا هو الرسم التخطيطي لمفاعل حيوي قيد التطوير في مختبرنا للمساعدة في هندسة الأنسجة بطريقة أكثر مرونة، وقابلة للتطوير.
    Benzer şekilde biz de laboratuvarımızda yapay robot sürüleri yaratmaya çalışıyoruz. TED بالمثل في مختبرنا حاولنا خلق سرب صناعي من الروبوتات.
    Laboratuardaki herşey yayınlanmak içindir. Open Subtitles لا يسعني القيام بشيء؛ الصور في مختبرنا تُنشر في الصحيفة
    Laboratuardaki herşey yayınlanmak içindir. Open Subtitles لا يسعني القيام بشيء؛ الصور في مختبرنا تُنشر في الصحيفة
    Sizinle paylaşmak istediğim ilk proje aslında Laboratuvarımızdaki ilk projelerden biridir. TED أول مشروع أود أن أشاركه معكم هو من المشاريع الأولى المنجزة في مختبرنا.
    Bu gördüğünüz bizim Laboratuvarımızdaki PR2. Gördüğünüz gibi arkasında kocaman kırmızı bir ''kapat'' düğmesi var. TED الذي نمتلكهُ في مختبرنا للأبحاث. ولديه كما ترونَ زرُّ إطفاءِ تشغيلٍ أحمرُ كبيرٌ على ظهره.
    Bunları topladık ve laboratuara götürdük, döllenmeden sonra laboratuarda yüzen yavru mercanlarımız olmuştu. TED جمعنا هذه وأعدنا إلى المخبر وقمنا بتخصيبها وأخيرًا بدأ صغير المرجان العمودي يسبح في مختبرنا.
    Bu yüzden, insan hücrelerini kullanarak ... ... FOXO hücresini aktif edecek ... ... ilaçlar geliştirmek için ... ... laboratuarda çalışıyorduk ... ... bu ilaçlar, yaşlanmada ve yaşlanmaya bağlı ... ... hastalıklarda gecikme sağlayacak. TED وحاولنا في مختبرنا الاًن ان نًطور أدوية تقوم بتفعيل خلية فوكسو هذه بإستخدام خلايا بشرية بحيث نصل الى أدوية تقوم بتأخير الشيخوخة والامراض المرتبطة بالتقدم في العمر
    Bu da laboratuvarımızda yaptığımız başka bir çalışma: Rüyalardaki bu iç sese ulaşmaya çalışıyoruz. TED هنالك عملٌ آخر نقوم به في مختبرنا: وهو محاولة الوصول إلى هذا الصوت الباطن في الأحلام.
    Ben de seninle yeni laboratuvarımızda bilimin dibine vurmak istiyorum. Open Subtitles وأنا فقط أريد أن جعل العلم مجنون معك في مختبرنا الجديد.
    FIU'da kendi laboratuvarımızda bir sahte sorgulama deneyi yaptık. Elbette, çocukların ailelerinden izin alarak ve de tüm uygun etik onayları alarak. TED لقد قمنا بتجربة استجواب وهمية في مختبرنا في جامعة فلوريدا الدولية مع موافقة الآباء بالنسبة للقاصرين، وجميع الموافقات الأخلاقية المناسبة.
    Ama bu kafatasını laboratuvarımızda ve TED'de saygıyla inceliyoruz. TED ولكننا تعاملنا مع هذه الجمجمة بكل احترام في مختبرنا وهنا في TED.
    ETH Zürih'teki laboratuvarımızda, nesnelerin yerini bulmak için daha çok harici kameralar kullanıyoruz, bu da bize gayretlerimizi oldukça dinamik görevleri hızlı geliştirmemiz için odaklanmamızı sağlıyor. TED هناك في مختبرنا في جامعة إي تي إتش في زيوريخ، غالبا ما نستخدم كاميرات خارجية لتحديد مواقع الأشياء مما يسمح لنا بتركيز جهودنا على التطوير السريع للمهمات الديناميكية جداً.
    Laboratuardaki Greg Sanders aradı. Open Subtitles تلقيت اتصال من (غريغ ساندرز) في مختبرنا
    Penn State'teki araştırma Laboratuvarımızdaki arkadaşlarla sistemimizi değerlendirmek için deneyler tasarladık. TED مع معاونين في مختبرنا للبحوث بولاية بنسلفانيا، صممنا تجاربًا للتحقق من صحة نظامنا.
    Hiçbir şey. Laboratuvarımızdaki hiçbir şey bu antika diski okuyamıyor. Open Subtitles لا شيء , هذا القرص القديم لا يمكن قرائته بواسطة اي شيء في مختبرنا
    Bıçağın laboratuarda inceleniyor. Open Subtitles يتم تحليلها في مختبرنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more