"في مشكلة كبيرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • başı büyük belada
        
    • Başın büyük belada
        
    • Başın büyük dertte
        
    • Başım büyük belada
        
    • Başım büyük dertte
        
    • Başınız büyük belada
        
    • Başımıza iş alıyoruz
        
    • Başımız büyük belada
        
    Kabul etmeyecektir ama başı büyük belada. Open Subtitles إنها لن تعترف بذلك، ولكنها في مشكلة كبيرة
    Nick, saat 8'de burada olmazsan Başın büyük belada. Open Subtitles نيك.. إذا لم تكن هنا في الساعة الثامنة سوف تكون في مشكلة كبيرة
    Başın büyük dertte biliyorsun değil mi? Open Subtitles أنت في مشكلة كبيرة , هل تعلم ذلك ؟
    Ama var da ben inanmazsam, Başım büyük belada demektir. TED و لكن لو كان موجودا و لم أؤمن به فأنا اذا في مشكلة كبيرة
    Başım büyük dertte. Open Subtitles -نيك؟ أنا في مشكلة كبيرة.
    Eğer bunun yalan olduğunu düşünüyorsanız Başınız büyük belada. Open Subtitles و الآن إن كنت تظن أن تلك كذبة فأنت في مشكلة كبيرة
    Başımıza iş alıyoruz Jake. Open Subtitles حسنا.. لقد وضعتنا في مشكلة كبيرة.. جاك
    Hayır, pek değiliz aslında. Başımız büyük belada. Open Subtitles لا لسنا بخير في الحقيقة نحن في مشكلة كبيرة
    O birinin aslında kim olduğunu çözdüğümde birinin başı büyük belada olacak. Open Subtitles وحين أكتشف هويّة ذلك الشخص الزائف، فسيقع في مشكلة كبيرة.
    Hmm. Bunu her kim yaptıysa başı büyük belada demektir. Open Subtitles من فعل هذا منكم هو في مشكلة كبيرة
    Eğer dalga geçiyorsa başı büyük belada demektir. Open Subtitles انه مفقود بالجوار انه في مشكلة كبيرة
    Ama yumruklarımı sıkıp dolapta durduktan sonra aşağı geldiğimde... Başın büyük belada olacak. Open Subtitles لكن عندما أعود للأسفل بعد الوقوف في الخزانة محكم قبضتي سوف تكون في مشكلة كبيرة
    Ben olmasaydım, Başın büyük belada olurdu. Open Subtitles لو لم تكن بسببي كنت ستكون في مشكلة كبيرة
    - Şu anda çok fazla zamanım yok, Başın büyük belada. Open Subtitles - ليس لدي الكثير من الوقت الان انت في مشكلة كبيرة
    Yürü bakalım! Başın büyük dertte! Open Subtitles هيا يا فتاة ، أنتِ الآن في مشكلة كبيرة
    Ayrıca uyandığında, Başın büyük dertte bilesin. Open Subtitles و عندما تستيقط، فأنت في مشكلة كبيرة
    Başım büyük belada resmen... Open Subtitles أنا واقع في مشكلة كبيرة
    Başım büyük dertte, değil mi? Open Subtitles أنا في مشكلة كبيرة... صحيح؟
    Eğer ançüez koyarsanız Başınız büyük belada. Open Subtitles إذا وضعت عليها أنشوجة ستقع في مشكلة كبيرة
    Başımıza iş alıyoruz Jake. Open Subtitles حسنا.. لقد وضعتنا في مشكلة كبيرة.. جاك
    Başımız büyük belada. Polise yalan söyledik. Open Subtitles نحن في مشكلة كبيرة هنا كذبنا على الشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more