"في مطبخك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Mutfağında
        
    • mutfakta
        
    • Mutfağınızda
        
    Mutfağında ve fantezilerindeki sevişmelerimiz hatırına, bana yardım et. Open Subtitles في ذكرى ممارستنا للحب في مطبخك و في خيالاتك، ساعدني الآن
    Mutfağında donuyla duran bir adam var. Şşşş. Open Subtitles هنالك رجل يتجول في مطبخك بملابسه الداخلية
    Tanımadığın birinin ofisinde konuşmak, kendi Mutfağında konuşmaktan daha mı iyi gelecek? Open Subtitles ستشعر براحة أكثر عند تحدثك إلى غريب في أحد المكاتب مما تفعل في مطبخك الخاص؟
    Çağırmazsa, mutfakta kalmaya devam et. Open Subtitles إذا لم يكن ، فقط ابقي جالسه في مطبخك.
    Mutfağınızda oynayabileceğiniz magnetler rüzgar türbinlerini ve modern enerji üretimini anlamanızı sağlar. TED المغناطيسات التي يمكنك اللعب بها في مطبخك تأخذك إلى توربينات الرياح وتوليد الطاقة بطرق حديثة.
    Geceleyin yatağına uzanıp Mutfağında bir ceset olup olmadığını mı düşüneceksin? Open Subtitles ستخلدين إلى سريرك ليلاً وتتسائلين عما إذا كان هناك جثة في مطبخك
    Mutfağında durmuş sütü " sana yapma dendiği halde " başına dikerek içen biri olurdun. Open Subtitles ستبقى في الفوضى واقفا في مطبخك تشرب الحليب مباشرة من الوعاء كما اخبرتك بان لا تفعل
    Mmm. Mutfağında bir polisi eşofmanla görmek gibi geceyi kızkardeşinle geçirdikten sonra. Open Subtitles انه مثل ان ترى شرطي بسروال متعرق في مطبخك
    Mutfağında, göğsüne saplanmış bir kılıç olan ölü bir kız var. Open Subtitles ثمّة فتاة ميتة في مطبخك وهناك سيف مخترق صدرها.
    - Mutfağında bir tüfek? Open Subtitles لماذا البندقية في مطبخك ؟ _ لأجل الاعداء _.
    Mutfağında bir görünmezlik makinesi mi var? Open Subtitles آلة في مطبخك . هل تكون مخفية ؟
    Mutfağında onu becerirken kapının dışındaydım, dinliyordum. Open Subtitles ...عندما كنت أنت تعاشرها في مطبخك كنت خارج الباب استمع
    Ve Mutfağında devekuşuna sahip olmayı düşünecek olursak rakamları toplayalım. Open Subtitles و إحتمال وجود النعام في مطبخك... دعونا نسحق الأرقام.
    Bak ne diyeceğim. Mutfağında hiçbir şeye dokunmayacağım. Open Subtitles سأخبرك بشيء، لن ألمس أي شيء في مطبخك
    Eve döndüğünde de Mutfağında olduğumu görünce şaşırma çünkü buradayım. Open Subtitles لا تتفاجئي اذا وجدتيني أقف في مطبخك
    Cesedi mutfakta bulduğunu anlattığın kısımda sorun yok. Open Subtitles -أهناك خطب ما؟ الجزء الذي تذكرين فيه إيجاد الجثة في مطبخك جيد.
    Orada, mutfakta. Open Subtitles هناك في مطبخك اوه -
    Mutfağınızda dünyaca meşhur size özel bir şef varmış gibi! Open Subtitles rlm; وكأن هناك طاهياً مشهوراً على مستوى العالم rlm; في مطبخك الخاص!
    - Mutfağınızda dev bir horoz var. Open Subtitles لديك ديك عملاق في مطبخك
    Annem sizin Mutfağınızda çalışmıştı. Open Subtitles والدتي كانت تعمل في مطبخك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more