Eve gitmek istemiyorum. Bebeğimi sizin o tımarhane gibi olan evinizde büyütmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا اريد الذهاب الى منزلكم لا اريد لطفلي ان يكبر في منزلكم المشوش |
Çünkü evinizde evcil tavşanınızdan başka yiyecek bir şey yoktu. | Open Subtitles | لأن كل ما لديكم لتأكلوه في منزلكم هو أرنبكم الأليف |
O tuğlalar sizin evinizde daha çok işe yarar hiç kimse de kalkıp bahçesi küçüldü diye şikayetçi olmaz. | Open Subtitles | هذا الطوب سوف ينفع أكثر في منزلكم ولن يشتكي أحد من الحديقة الصغيرة. |
Beni evinize davet etmeniz, çok nazik bir davranıştı. | Open Subtitles | إنه لطف بالغ منكم أستضافتكم لي في منزلكم |
evinizde hissetmenizi istiyorum, çünkü burası artık sizin eviniz. | Open Subtitles | أريدكم أن تشعروا أنكم في منزلكم لأن هذا الآن منزلكم أيضاً |
Sorumun garip geleceğini biliyorum ama Jack Nash'le sizin evde mi diye soracaktım. | Open Subtitles | اسمعي اعرف ان ذا سؤال غريب و لكن كنت اتسئل اذا كان جاك مع ناش في منزلكم |
Kendi evinizmiş gibi davranın. | Open Subtitles | اعتبروا أنفسكم في منزلكم كلوا هذا ناك طبخته من أجلكم |
- Direksiyonda tek elle. evinizde hissedin. | Open Subtitles | بيد واحدة فقط على عجلة القيادة تصرفوا كانكم في منزلكم |
Telefon numaraları şu anda sizin evinizde kalan Robert'ta vardır. | Open Subtitles | أتعلمون من لديه رقمهم ؟ روبرت الذي يعيش في منزلكم الآن |
Yani ikiniz de, evinizde bulduğumuz cesetle ilgili bir şey bilmediğiniz söylüyorsunuz. | Open Subtitles | إذاً كلاكما يقول بأنه ليس له علم بالظروف المحيطة بالجثة التي وجدناها في منزلكم |
evinizde bulduğumuz ilk cesedi de hâlâ inceliyoruz. | Open Subtitles | في سيارتكم ومازلنا نفحص الأولى في منزلكم |
Oozma Kulübü'nün başkanı olarak, sizi yeni evinizde karşılamak benim için bir onurdur. | Open Subtitles | كرئيس أوزما كابا ، يشرفني أن أرحب بكم في منزلكم الجديد |
Siz çocuklar iç çamaşırlarınızla ortalıkta debelenmek yerine evinizde pamuklu pijamalarınızı giymiş halde yataktakta olmanız gerekir. | Open Subtitles | انتم يا رفاق يجب ان تكونوا في منزلكم على فراشكم مرتدين البيجاما ليس تتسكعون بملابسكم الداخليه |
Kendi evinizde neden korunmaya ihtiyacınız olduğunu anlamıyorum. | Open Subtitles | لا أدري يا رفاق ما سبب احتياجكم إلى حماية في منزلكم |
Bu arada, evinizde on iki tuvalet saydım, doğru mudur? | Open Subtitles | بالمناسبة , لقد أحصيت 12 حمام في منزلكم هل يوجد حمام لم أحسبه ؟ |
İzniniz olursa efendim evinizde güvendeyken ziyaret etmek isterim. | Open Subtitles | إذا سمحتَ سيدي ، أود أن أراكم شخصيًا بأمان في منزلكم |
Yeni evinize hoş geldiniz. Evi görmeden önce bir konuda anlaşalım. | Open Subtitles | مرحباً بكم في منزلكم الجديد قبل أن نأخذ جولة, لنوضّحُ أمر واحد |
evinize ve arazinize dadanan şu karanlık varlığı gördüm. | Open Subtitles | لقد كنتُ أرى شيء ملعوناً مسكون في منزلكم و حديقتكم. |
evinize heykelimi falan dikmeniz gerekir lan. | Open Subtitles | يجب أن يكون هناك تمثال .ليّ في منزلكم اللعين |
Kendi eviniz gibi davranın. | Open Subtitles | اعتبروا انكم في منزلكم |
sizin evde çok yatıya kaldım. | Open Subtitles | لقد أمضيت ليالٍ كثيرة في منزلكم |
Kendi evinizmiş gibi davranın, çocuklar. | Open Subtitles | تصرفوا وكأنكم في منزلكم يا شباب |