"في نصابها" - Translation from Arabic to Turkish

    • yoluna
        
    • koymak
        
    • işleri
        
    • herşeyi
        
    • düzeltmek
        
    Ama sanırım her şeyi yoluna koyabilecek bir yol var. Open Subtitles ولكن أعتقد أن ثمة طريقة لوضع الأمور في نصابها.
    Ama en azından işleri yoluna koymaya çalışıyorsun. Open Subtitles لكن على الأقل أنت تُحاولُ أن تضْع الأمور في نصابها.
    Sadece her şeyi yoluna koymaya çalışıyorum. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن اضع الأمور في نصابها الصحيح
    Bazen bazı kurallara karşı gelip işleri yoluna koymak gerekir. Open Subtitles في بعض الأوقات أنت تكسر بعض القواعد لتضع الأمور في نصابها الصحيح
    Yine de işleri doğruca halledebildik ve sadece insan aklının gücüyle bunu yaptık. Open Subtitles ومع ذلك، يمكننا الحصول على الأمور في نصابها الصحيح ومجرد قوة العقل البشري
    Ben sana o imkanı verdim. Şimdi, git! Burada herşeyi doğru yap. Open Subtitles امنحك هذه الفرصة الان اذهب وضع الامور في نصابها الصحيح
    Ölümlüğü farkeden bir adam geçmişi düzeltmek isteyen bir adamdır. Open Subtitles عندما يدرك الرجل بانه فاني, فانه يريد ان يضع الامور في نصابها الصحيح.
    Belki de geri gidip işleri yoluna koymalısın. Open Subtitles ربما يجب عليك العودة ووضع الأمور في نصابها الصحيح.
    Ama sen benim kardeşimsin ve buraya işler senin açından yoluna girsin diye geldim. Open Subtitles ولكنك أخي ولكني جئت الى هنا لوضع الأمور في نصابها الصحيح
    Anlamıyorum. Geçen sefer geldiğimde herşeyi yoluna koymuştum. Open Subtitles لست أفهم، في آخر مرةٍ جئت . فيها إلى هنا، وضعت الأمور في نصابها
    Hiç bir şey bir yumruk kadar işleri yoluna koymaz, değil mi? Open Subtitles لا شيء يضع الأمور في نصابها الصحيح تماما مثل لكمة ، أليس كذلك؟
    Ben de Belle'le işleri yoluna koymak istiyorum. Open Subtitles أنا مجرد أريد وضع الحقيقة في نصابها مع بيلي
    O zamandan beri çok şey yanlış gitti, ama sanırım her şeyi yoluna nasıl sokacağımı biliyorum. Open Subtitles الكثير من الأخطاء منذ ذلك الحين لكن أعتقد أنني أعرف أخيراً كيف أستطيع وضع الأمور في نصابها الصحيح
    Şerifin planını bozmalı ve işleri yoluna koymalıyız. Open Subtitles واحباط مخططات المأمور ووضع الأمور في نصابها
    Reis Deleware bu süreyi, işleri yoluna koymak için değerlendirdi. Open Subtitles لذلك، يستخدم رئيس ولاية ديلاوير التي الوقت في محاولة لجعل الأمور في نصابها الصحيح،
    İşleri yoluna koymak için yapman gerekeni yapmalısın. Open Subtitles عليك ان تفعل كل ما عليك فعله لجعل الأمور في نصابها الصحيح
    Ama bu geceyi yeni bir başlangıç olarak gördüğümden bunu geride bırakıp aramızı düzeltmek istedim. Open Subtitles لكن بما أن الليلة عنواها بدايات جديدة أردت أن أضع كل شيء خلفنا وأجعل الأمور في نصابها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more