"في نقطة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Flashpoint'
        
    • bir noktada
        
    • noktasında
        
    • noktadan
        
    • yerden sonra
        
    • orta yolda
        
    • noktasının enlem
        
    • noktaya
        
    Sanırım Flashpoint'te güçleri olan herkese güçlerini geri verecek. Open Subtitles أعتقد أن الجميع الذي كان القوى في نقطة ساخنة هو ستعمل الحصول عليها مرة أخرى.
    Flashpoint'te lisedeyken çıkmış olma ihtimalimiz var mı? Open Subtitles أتظنني ربما في نقطة الوميض واعدتها في المدرسة الثانوية؟
    Ancak yine de belli bir noktada para suyunu çekecek. Open Subtitles على كل حال .. في نقطة ما سينفذ منك المال
    Kader bir noktada hikaye üzerinde egemen olur ve yazar bile kontrolünü yitirir. Open Subtitles في نقطة معينة، القدر يتحكم بالقصة إلى درجة أن الكاتب نفسه يفقد السيطرة
    Bir kısmı kabul noktasında Ebola için yeniden kan testine girdiğinde travmaları tekrar yaşadı. TED عدد قليل منهم كان عليه عيش التجربة المؤلمة مجدداً عندما قاموا بإعادة فحص دمائهم في نقطة القبول.
    Sürekli deniyorsun ama belli bir noktadan sonra artık kabul etmek zorundasın. Open Subtitles تحاول وتحاول , لكن في نقطة ما أخيراً تعترف
    Artık bir yerden sonra bana kızmaya bir son vermen lazım. Open Subtitles أنت تعلم، في نقطة ما، سوف تتوقف عن كونك غاضب علي.
    Daha düşük bir fiyat söyleyip orta yolda buluşmayı beklememelisiniz. Bunu anlıyor musunuz? Open Subtitles ولا يمكنك أن تعرض سعر أقل وتتقوقع أن نلتقي في نقطة ما بالمنتصف, أتفهم؟
    Aktarma noktasının enlem ve boylamları tamam. Güzel. Open Subtitles أريد أن أضمن لحظة وصول القمر الصناعي في نقطة التحميل هذا جيد
    Diyelim ki, siz kilise meydanından dışarıya doğru uzanan bir ara sokaktaki noktadasınız ve işte bu şekilde ara sokaktaki bir diğer noktaya ulaşmak istiyorsunuz. TED لنفترض أننا في نقطة ما على زقاق متفرع من ميدان كاتدرائية رئيسي، و نرغب بالذهاب إلى نقطة في زقاق آخر، هكذا تماماً
    Yani Flashpoint'te kaldığın bir evren varsa Francisco oraya vibelayabilir. Open Subtitles حتى إذا كان هناك الكون حيث يمكنك البقاء في نقطة ساخنة، فرانسيسكو هنا يمكن فيبي ذلك.
    - Flashpoint'teki hayatlarınızı öğrenmek istemiyordunuz. Open Subtitles لم تريدا العلم بحياتكما في نقطة الرجوع
    Sabit bir noktada duran zemin tabanlı yeni radar sistemleri var. TED هناك نُظُم الرادار الأرضية الجديثة التي تبقى في نقطة واحدة.
    Bu da size zamanla devamlı bir gözlem sunuyor ama sadece bir noktada. TED مما يوفر لكم صور رصد مستمرة في الوقت الحقيقي... لكن في نقطة واحدة.
    3 parsek atlayıp, 9 birimi yedekleme noktasında bırakarak, geri dönmek için 3 birimle sıçrayarak boş bir depoyla dönmüş olursun. TED تقفزون ثلاثة فراسخ نجمية، وتستهلكون تسع وحدات في نقطة المخبأ، ثم تقفزون ثلاث وحدات من نقطة الانطلاق، لتصلوا بمقدار خزان فارغ.
    Ve müziğin videonun belirli noktasında düşmesini ve makinenin şarkının bir kısmını canlı olarak istediler. TED وأرادو الموسيقى أن تختفي في نقطة معينة من المقطع وتلعب أصوات حية من الآلة أجزاءا من الأغنية
    Yaşının kaç olduğu, yani bir noktadan sonra çocuk isteyebileceğim. Open Subtitles كم عمرك مثلاً يريدون أن يعرفوا إذا كان هناك تحد في نقطة ما
    Ancak bir noktadan sonra ailelerin gençleri kontrol etmekte yetersiz olduklarını kabullenmeleri gerek. Open Subtitles لكن في نقطة معينة على كل والد أن يتقبل أنهم ضعفاء عندما يحاولون التحكم بمراهقاً
    Ama bi yerden sonra mutluluğu seçmek zorundaydım. Open Subtitles لكن في نقطة معينة في حياتي كان يجب ان اختار السعادة
    Yürümeye devam edersem bir yerden sonra illa birilerine rastlarım, değil mi? Open Subtitles , إذا أنا أستمريت بالمشي أنا سأصطدم بالحضارة في نقطة ما , صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more