Sana bu yaz yarım gün iş bulmana yardımcı olacağım. | Open Subtitles | ..احصل على وظيفة في هذا الصيف واحصل على بعض المال |
Çok sinirlendiriyorsunuz beni. bu yaz bir işe gireceksiniz." | TED | لقد جعلتموني أغضب فعلاُ .. سوف تعملون في هذا الصيف |
Biliyor musun, bu yaz çocuk kampında çalışacak. | Open Subtitles | هل تعلمين بأنها ستكون مستشارة المخيم في هذا الصيف ؟ |
Ve böylece bu yaz çalışmak zorunda kalmayacaksınız. | Open Subtitles | لكن أيضا جائزة مادية لذا فلن تحتاج للعمل في هذا الصيف |
bu yaz Amerika'ya kayıt için geliyor, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلم أنه قادم إلى أمريكا في هذا الصيف لتسجيل أحد ألحانه |
Onu eşit olarak paylaşalım ve bu yaz birimizden diğerine seyahat etsin ve kalplerimizi ve ruhlarımızı birleştirsin birbirimizde çok uzakta olsak bile. | Open Subtitles | وبأن يسافر في هذا الصيف بيننا وأن يقوم بجعلنا نتواصل بقلوبنا وأرواحنا على الرغم من أننا بعيدون عن بعضنا |
Üç en yakın arkadaşım. Her ne kadar bu yaz beni çürümeye terk ettilerse de yenilerini aramıyorum. | Open Subtitles | ثلاثة صديقات مفضلات وعلى الرغم من أنهن تركنني كي أتعفن في هذا الصيف |
bu yaz öğrendiğim tek bir şey var: | Open Subtitles | ولكن إذا كان هناك شيء قد تعلمته في هذا الصيف |
bu yaz başıma gelen tek iyi şey sendin. | Open Subtitles | أتعرف، أنت كنت الشئ الوحيد الجيد الذي حدث في هذا الصيف |
Aslında bu yaz babamın ofisinde birkaç hafta çalıştım. | Open Subtitles | في الحقيقة عملت مع أبي في مكتبة أسبوعين في هذا الصيف |
bu yaz Grizzly Lake'te herkes üniversiteye gidiyor. | Open Subtitles | في هذا الصيف كل من في جريزلي ليك سيذهبون إلى الجامعه |
bu yaz uzaktayken bunu konuşalım. | Open Subtitles | لنناقش هذا بينما نسافر بعيداً في هذا الصيف. |
bu yaz sizi başka bir şeyde izleyebilecek miyiz? | Open Subtitles | هل سنستطيع ان نرى اي شئ اخر في هذا الصيف ؟ |
bu yaz bir işe mi girsem yoksa staj yapsam başvuru formumda daha iyi mi durur? | Open Subtitles | أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟ |
- bu yaz cankurtaranlık yapmıştım. | Open Subtitles | لقد كنتُ حارسةً مراقبةٍ للشاطئ في هذا الصيف |
Tamam da bu yaz bekaretimi kaybedeceğime dair söz verdim kendime. | Open Subtitles | لا، لكني أخبرت نفسي أنني سأفقد عذريتي في هذا الصيف |
bu yaz ha? | Open Subtitles | في هذا الصيف سوف نأخذ ملابس سباحتنا.. |
bu yaz burada o kadar çok gül açacak ki... kokuları seni hasta edecek. | Open Subtitles | ...سيكون هناك العديد من الورود في هذا الصيف سوف تكونين مريضة... |
İş teklifi. bu yaz bir teknede çalışmak için. | Open Subtitles | ... عرض عمل، لطاقم على متن قارب في هذا الصيف. |
Annem bana bu yaz her şeyi anlattı. | Open Subtitles | امي أخبرتني كلّ شيء في هذا الصيف. |