"في هذه الأمور" - Translation from Arabic to Turkish

    • bu işte
        
    • Bu işlerde
        
    • bu konularda
        
    • Bu tarz şeylerde
        
    Affedersin, bu işte yeniyim. Durumumu anlayan insanlarla tanışmaya alışık değilim. Open Subtitles أنا أسفة , أنا جديدة على هذا الأمر لست معتادة على مقابلة أشخاص يفهموا في هذه الأمور
    Benim halkım bu işte oldukça iyidir. Open Subtitles عشيرتي بارعين جداً في هذه الأمور
    Ama bu işte yeniyim, oldukça da zor. Open Subtitles ولكن انا جديده في هذه الأمور وهذا صعب
    Sen Bu işlerde benden çok daha iyisin. Open Subtitles أنت أفضل بكثير في هذه الأمور مني.
    Ben bunu çözeceğim. Bu işlerde iyiyimdir. Open Subtitles أنا سأساعدك، أنا جيدة في هذه الأمور.
    Yaşlı adamla konuşmam için yalnız bırak beni. O, bu konularda çok mantıklıdır. Open Subtitles دعني أتكلم مع العجوز إنه ذكي في كل ما يتعلّق في هذه الأمور
    Arabamız sizin tarafınızdan parçalandı patronum bu konularda çok katıdır. Open Subtitles لقد تدمرت ملكيتنا بأحد عبيدك، ورئيسي صارم في هذه الأمور
    Ama Bu tarz şeylerde usta birini tanıyorum. Open Subtitles ولكني اعرف شخصاً ما جيد جداً في هذه الأمور
    Çok tatlısın. bu işte berbatım. Open Subtitles أنتِ جميلة، أنا سيء في هذه الأمور
    bu işte ne kadar iyi olduğunu unutmuşum. Open Subtitles كدتُ أنسى مهارتكِ في هذه الأمور.
    Tanrım, bu işte iyisin, McGee. Open Subtitles (يا الله ، إنك جيد في هذه الأمور يا (ماكغي
    Üzgünüm, ben bu işte hiç iyi değilim. Open Subtitles آسف، لست جيدا في هذه الأمور
    bu işte çok iyiyimdir. Open Subtitles أنا بارع حقاً في هذه الأمور
    bu işte iyi değilimdir. Open Subtitles أنا لستُ جيدًا في هذه الأمور.
    - Evet, Bu işlerde olağanüstü iyiyim. Open Subtitles أجل, أنا بصورة مذهلة خبير في هذه الأمور
    Shane, bu benim arkadaşım, Damon. O da Bu işlerde bir uzman sayılır. Open Subtitles (شين)، هذا صديقي (دايمُن)، إنّه خبير في هذه الأمور أيضًا.
    - Bu işlerde işe yaramazsın ama. Open Subtitles لأنك غير مجدية في هذه الأمور
    Gördünüz mü, dostumuz "bu konularda yardımcı olamıyor." Open Subtitles إن صديقنا غير قادر على مساعدتنا في هذه الأمور
    Kayınvalidem, Bayan Jennings bu konularda uzmandır. Open Subtitles حماتي, السيدة جينينغز لديها خبرة في هذه الأمور
    Tüm renklerdeki insanlar için bu konularda büyük değişiklikler yapabiliriz. Open Subtitles يمكننا إحداث فرق كبير في هذه الأمور من أجل جميع الملونين.
    Bu tarz şeylerde yanılmadığımı bilirsin. İyi bir çocuk ol. Open Subtitles في هذه الأمور, كن ولد مطيع
    Dre lütfen. Bu tarz şeylerde çok tutucusun. Open Subtitles (دريه)، أرجوك أنت متشدد في هذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more