"في وزارة العدل" - Translation from Arabic to Turkish

    • Adalet Bakanlığı'nda
        
    • Adalet Bakanlığı'ndan
        
    • Adalet Bakanlığı'ndaki
        
    • Adalet Bakanlığında
        
    Ve ben de Adalet Bakanlığı'nda çalışan hukuk akademisindeki oda arkadaşımı aradım. Open Subtitles وما فعلته أنا هو الإتصال برفيق غرفتي أيام الجامعة في وزارة العدل.
    Öncesinde, ilk olarak Manhattan bölge başsavcılığında, daha sonra ise ABD Adalet Bakanlığı'nda savcı olarak görev aldım. TED كنت مدّعي العام، بداية في مكتب النّائب العام بمنطقة مانهاتن، و لاحقاً في وزارة العدل الأمريكية.
    1929'ten 1935'e kadar Adalet Bakanlığı'nda beraber çalıştık. Open Subtitles لقد خدمنا في وزارة العدل سوياً من 1929 وحتّى 1935
    Bernstein bir kaynak daha buldu! Adalet Bakanlığı'ndan da doğruladılar.! Open Subtitles برنستين حصل على مصدر آخر مصدره في وزارة العدل أكد المعلومة
    Burada, Dulles'ta, Adalet Bakanlığı'ndan birkaç kişi Amerika'nın kokaine karşı başlatmış olduğu savaştaki düşmanı temsil eden adamı kelepçeleyecekler. Open Subtitles هنا في دولز الرجل المناسب في وزارة العدل سيقيد الرجل الذي يرمز للعدو في حرب أمريكا ضد الكوكايين
    Efendim, Adalet Bakanlığı'ndaki adamlarımdan biriydi. Open Subtitles سيدي، ذاك كان أحد صلاتي ..في وزارة العدل
    - Adalet Bakanlığı'ndaki savcılardan müzekkere çıkartmak için çalışmaya başladım bile merak etmeyin. Open Subtitles أوه، لقد حصلت بالفعل على المحامين في وزارة العدل العمل بشأن اقتراح يدعو إلى الإجبار، ثق بي
    Adalet Bakanlığında harika bir işin vardı, şimdi birdenbire terörizm uzmanı oluverdin. Open Subtitles كان لديك عمل جيد ...في وزارة العدل الان وفجأة انت خبير ارهاب
    Adalet Bakanlığı'nda biri var ama diğer iki ismi doğrulamıyor. Open Subtitles هناك شخص آخر في وزارة العدل لكنه حتى الآن يرفض أن يؤكد المعلومات عن باقي الاسماء
    Adalet Bakanlığı'nda, Peter'in valiliği kazanmasını istemeyen güçler var. Open Subtitles ثمة قوى في وزارة العدل لا تريد أن يتولى بيتر منصب الحاكم
    Üç yıl boyunca Adalet Bakanlığı'nda savcılık görevi yaptım. Open Subtitles ‫كنت مدّعيا فدراليا في وزارة العدل لثلاث سنين
    Bobby birkaç torpil ayarladı, ona Adalet Bakanlığı'nda iş buldu. Open Subtitles استعان بوبي ببعض العلاقات, وحصل له على وظيفة في وزارة العدل.
    Yargıç, Adalet Bakanlığı'nda güvenliği arttırmamız için bizimle birlikte çalışıyor. Open Subtitles القاضي يعمل معنا لتحسين الأمن في وزارة العدل
    Dışişleri Bakanlığı 134 ölü olduğunu tahmin ediyor çoğu Adalet Bakanlığı'nda çalışan kişilerdi bir yıldan uzun süredir Irak'ta meydana gelen en büyük saldırı bu. Open Subtitles وزارة الداخلية تقدر عدد الضحايا بـ134 قتيلا أغلبهم موظفون في وزارة العدل ما يجعله أكثر هجوم دموي
    Adalet Bakanlığı'nda Dincon'la bizzat birlikteler. Open Subtitles انها في وزارة العدل في قبضة دينكون بنفسه
    Yarın geceye kadar senden haber alamazsam Adalet Bakanlığı'ndan bazı arkadaşlarımı yemeğe ve film izlemeye çağıracağım. Open Subtitles لو لم أتلقي منك أي رد ,بنهاية يوم غد سأدعو بعض أصدقاء لي في وزارة العدل على عشاء وفيلم
    Adalet Bakanlığı'ndan birini tanıyordu ve beni koruyacaklardı. Open Subtitles لأنه يعرف شخصاً في وزارة العدل و قد يساعدني
    Adalet Bakanlığı'ndan biri yanlış yorumlayabilir ve başka biri de bunu kendi lehine kullanabilirdi. Open Subtitles أن أحدا في وزارة العدل سوف يسيء تفسير، و كان البعض ليستعملوها كفرصة
    - Adalet Bakanlığı'ndaki savcılardan müzekkere çıkartmak için çalışmaya başladım bile merak etmeyin. Open Subtitles أوه، لقد حصلت بالفعل على المحامين في وزارة العدل العمل بشأن اقتراح يدعو إلى الإجبار، ثق بي
    Adalet Bakanlığı'ndaki arkadaşlarıma baskı yapıyorsunuz. Open Subtitles هذا هو السبب في أنك الضغط أصدقائي في وزارة العدل.
    Clark, Adalet Bakanlığı'ndaki makamından bir yıl önce emekli olmuş. Open Subtitles المتقاعد كلارك من وظيفة في وزارة العدل قبل عام،
    Adalet Bakanlığında Sam Amcama kötü adamları çivilemesi için yardım ettiğimi sanıyordum. Open Subtitles فقررتُ مساعدة العم سام في وزارة العدل للقبض على الأشخاص السيئين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more