Elbette, yardımına karşılık eline para geçmesini isterim. | Open Subtitles | بالطبع ساكون سعيد عندما أري عُملات في يديك في التبادل للحُصول علي مُساعدة. |
45. saniyede eline patlar o zaman. | Open Subtitles | خمس وأربعون ثانيه وسيعطس في يديك مباشرتاً |
Telefonunu bırakmaktan bahsetmiyorum ya da tableti, arabanın anahtarlarını veya elinde her varsa. | TED | وأنا لا أعني هنا بأن تترك هاتفك المحمول أو جهازك اللوحي أو مفاتيح سيارتك أو أي شيء آخر في يديك. |
Pam, Ramey, Kelly, sokaktaki insanlar, hayatları senin elinde. | Open Subtitles | بام، رامي، كيلي، ناس على الشارع، أنت تملك حياة في يديك |
Sahip olabileceğim her şeyin senin soğuk ellerinde olduğunu anladım. | TED | أدركت الآن أن كل الأشياء التي يمكن أن أحصل عليها كانت في يديك الباردتين. |
En zor tarafı Gökyüzü'nün hayatına senin ellerinde son vermesiydi | Open Subtitles | أصعب جزء كان إقناع سّماء ليضع حياته في يديك |
Ellerimi ellerine koymama izin ver, ve sana başarının sırrını fısıldayayım. | Open Subtitles | دعيني اضع يدي في يديك وسوف اهمس في اذنيك بسر النجاح |
Size güvenmekten başka çarem yok, çünkü hayatımı sizin ellerinize bırakıyorum. | Open Subtitles | حصلت على أي خيار سوى أن نثق بكم ، 'السبب انا وضع حياتي في يديك. |
Ama geleceğin ellerinizde olduğuna dair onu ikna edebilirim. | Open Subtitles | لكن يمكنني أن أجعلها تدرك أن المستقبل يكمن في يديك |
Ben, Bayram Han, Babür Hanedanlığı'nın sadık hizmetkârı sana bir kez daha Babür halkının geleceğinin ellerinin arasında olduğunu hatırlatıyorum. | Open Subtitles | أنا بيرم خان الخادم الوفي لحكومة المغول اليوم أذكرك مرة أخرى أن مستقبل المغول في يديك أنت يا جلال الدين |
Senden bir spor salonuna gidip adamlardan eline işemelerini rica etmeni istiyorum. | Open Subtitles | الذهاب الى نادٍ رياضي محلي والطلب من الرجال التبول في يديك |
Yani spor salonuna gidip adamlardan eline işemelerini rica etmeni istiyorum. | Open Subtitles | لذا الذي أريده منك الذهاب الى النادي الرياضي المحلي والطلب من الناس التبول في يديك |
Başlığındaki alıcı düşüncelerini okur ve istediğin silahı telepatik olarak eline yerleştirir. | Open Subtitles | جهاز الاستشعار العصبي في خوذتك يقوم بقراءة أفكارك وتوفر السلاح المطلوب في يديك |
Pam, Ramey, Kelly, sokaktaki insanlar, hayatları senin elinde. | Open Subtitles | بام، رامي، كيلي، ناس على الشارع، أنت تملك حياة في يديك |
Kalplerini elinde tuttuğunda kimse senin özel hayatınla ilgilenmiyor. | Open Subtitles | أنهم يكتشفون أن لا أحد يهتم لحياتهم الشخصية بينما هم يحملون قلوبهم في يديك |
Aptal bir bombaysa sorun yok değilse elinde patlar. | Open Subtitles | الان, اذا كانت قنابل وهميه ,فسوف تكون على مايرام, اما اذا لم تكن وهمبه فسوف تنفجر في يديك |
Kına ellerinde sevimli kıpkırmızı bir renge dönüşecek, gelin. | Open Subtitles | أتمنى أ، تتحول الحناء إلى لون قرمزي جميل في يديك يا حبيبي. |
Genç ve güzel bir kızın, senin ellerinde son bulan hayatıyla ilgili hikayeyi. | Open Subtitles | قصة أن تنتهي بموت فتاة شابة جميلة في يديك. |
Özgür dünyanın kaderi senin güçlü ve yakışıklı ellerinde! | Open Subtitles | مصير العالم الحر في يديك القويتان الوسيمتان |
Senin yetenekleri ellerine her şeyi bırakabileceğimi biliyorum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنني أستطيع أن اترك كل شيء في يديك القادرة. |
-Saçma. Maçı senin ellerine bıraktım. Sense korktum. | Open Subtitles | لقد وضعت المباراة في يديك وانت كنت خائفا |
Sorun ise flaş diski aldığınızdan andan beri kendi hayatını ve çocuklarının hayatını sizin ellerinize bıraktı. | Open Subtitles | المشكلة بدأت عندما قبلت الذاكرة وضع حياته وحياة أطفاله في يديك |
Ve şu durumda en çok arzulanan sosyal birlik sizin ellerinizde. | Open Subtitles | ومصير هذا الرباط الاجتماعي المأمول في يديك |
ellerinin arasında tuttuğun yalnız benim hayatım değil Riley'ninki de. | Open Subtitles | ليس حياتي فقط التي تحملها في يديك انها حياة رايلي, ايضا |