Ama Bir gün, adamım senin bu yerleri onların ise seni unuttuğu zaman ve sen zavallı hayatının içine sıkıştığın zaman, orada olacağım. | Open Subtitles | يارجل . في يوما ما عندما تخرج و تنسى كل شي عن هذا المكان |
Bir gün bu ülkenin bu lanet sistemi "biz" olacağız. | Open Subtitles | في يوما ما سنكون النظام اللعين في هذه الدولة |
Yalnızca, bakışları yaşını ele veriyordu... buklelerinin altında soru soran... Bir gün cevap isteyecek olan o bakışları. | Open Subtitles | عيناها فقط تستطيع ان تخبرك عن عمرها تطل منها أسئلة كثيرة ستحتاج في يوما ما الى اجابة |
Yalnızca, bakışları yaşını ele veriyordu... buklelerinin altında soru soran... Bir gün cevap isteyecek olan o bakışları. | Open Subtitles | عيناها فقط تستطيع ان تخبرك عن عمرها تطل منها أسئلة كثيرة ستحتاج في يوما ما الى اجابة |
Hatta, belki Bir gün benim yerime geçersin diye düşündüm. | Open Subtitles | في الحقيقة انا فكرت انه لربما ستأخذين مكاني في يوما ما |
Bir gün, bir gece vakti hava durgunken, sizin için gelecekler. | Open Subtitles | و في يوما ما عندما يهدأ الجو و يهبط الليل, سوف يأتون اليك |
Bir gün hastalandı ve bundan sonraki her gün iki yıl boyunca hastalığı iyileşmedi ta ki... birgün artık hasta değildi. | Open Subtitles | لقد كانت مريضه في يوما ما ثم من بعدها بقية الايام للسنتين التاليتين ثم في يوم واحد فقط لم تعد مريضه ابدا |
Sağol. Peki, kim bilir? belki Bir gün birlikte çalışmak için bir şansımız olur.. | Open Subtitles | ربما ستأتينا فرصة لنعمل بها معا ثانية في يوما ما |
Ki bu sayede, ileride Bir gün karısı ile bu tartışmayı asla yapmak zorunda kalmayacak. | Open Subtitles | بهذه الطريقة , في يوما ما في المستقبل , لا يجب عليه أن يخوض هذه المحادثة |
Hala O nun Bir gün ortaya cikacağini hayal ediyorsun sanki hicbir şey olmamiş gibi, o,seni hic terketmemiş gibi. | Open Subtitles | مازلت تتخيل بانها ستظهر في يوما ما كما لم يحدث أي شيء كما انها لم تتركك قط |
Bir gün karısını başka bir adama gülümserken görmüş ve onu cezalandırmaya karar vermiş. | Open Subtitles | في ذلك الوقت. في يوما ما راى زوجته تبتسم لرجل اخرى |
Bir gün buradasın, sonraki gün yoksun. | Open Subtitles | ان اكون هنا في يوما ما و اختفي في اليوم التالي. |
Söylemiştim Bir gün o delik harikalarla dolmuş olacak diye. | Open Subtitles | مهلاً، لقد أخبرتك أنّ هذا الثقب في يوما ما سوف يكون عظيماً. |
Bir gün onları onurlandırıp, onların ruhlarını bir bebek verecek kadar değerli bulasın diye. | Open Subtitles | .في يوما ما لذلك قد تجد أرواحهم تستحق ما يكفي لتبين لهم نعمتك .ومنحهم هديتهم الطفل |
Mesele sadece 20 bin dolar olacaksa Bir gün tamamını ödeyip kurtulurum. | Open Subtitles | نيك ، على الأقل لو أنه عشرين ألف أستيطع أن أخرج هذه المشكلة في يوما ما ً |
Bu iyi işte. Bir gün başaracağını biliyordum. | Open Subtitles | هذا جيد لقد علمت انه سوف يصبح محامي في يوما ما |
Efsaneye göre, ruhlar dünyasının koruyucuları kayalarda ve ağaçlarda yaşarmış ve Bir gün dünyamıza geri döneceklermiş. | Open Subtitles | الأسطورة تقول أنّ الحاميين لعالمهم الروحي عاشوا في الصخور والأشجار، وأنهم في يوما ما سيعودون لعالمنا |
Bir gün, toplum içinde imrenilerek bakılıp, yardım istenecek biri haline geleceksin. | Open Subtitles | أنت هنا لأنك في يوما ما سوف تصبح شخص فعال في المجتمع ومحط أنظار الآخرين وسوف يأتون إليك لتمد لهم يد العون |
Lütfen, Tanrım Bir gün beni bu adamla karşılaştır. | Open Subtitles | رجاءا يا الهي... ...ان اقابل هذا الرجل في يوما ما |
Belki ilerde Bir gün yeniden deneyebileceğimizi, sen de düşünür müydün acaba? | Open Subtitles | -كنت أفكر... -ما رأيك لو في يوما ما -يمكننا أن نحاول ثانية |